전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
tiwala lang sa diyos
الثقة بالله وحده
마지막 업데이트: 2024-07-07
사용 빈도: 1
품질:
regalo ko para sa sarili ko
هديتي لنفسي
마지막 업데이트: 2021-10-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mas galit ako sa sarili ko.
أنا غاضب من نفسي
마지막 업데이트: 2022-06-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
napaka taas ng tingin sa sarili mo
احترام الذات عالية جدا
마지막 업데이트: 2021-02-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
magtiwala ka lang sa kanya
magtiwala ka lang sa sarili mo
마지막 업데이트: 2021-11-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kung hindi mo kayang respetuhin ung kapwa mo ako na lang rerespeto sa sarili ko
attitude
마지막 업데이트: 2024-04-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ang bigat lang sa pakiramdam��
마지막 업데이트: 2024-04-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kung ayaw mo na talaga sabihin mo lang sa akin
إذا كنت لا تريد أن تخبرني حقًا
마지막 업데이트: 2021-09-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tawag ka na lang sa aking kapag hindi kana busy
فقط اتصل بي عندما لا تكون مشغولا
마지막 업데이트: 2022-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kaya't ako'y nayayamot sa sarili, at nagsisisi ako sa alabok at mga abo.
لذلك ارفض واندم في التراب والرماد
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
aking inalaala ang mga kahatulan mo ng una, oh panginoon, at ako'y nagaliw sa sarili.
تذكرت احكامك منذ الدهر يا رب فتعزيت.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ang nagsasalita ng wika, ay nagpapatibay sa sarili; nguni't ang nanghuhula ay nagpapatibay sa iglesia.
من يتكلم بلسان يبني نفسه. واما من يتنبأ فيبني الكنيسة.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sinomang humamak sa salita ay nagdadala ng kapahamakan sa sarili: nguni't siyang natatakot sa utos ay gagantihin.
من ازدرى بالكلمة يخرب نفسه ومن خشي الوصية يكافأ.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mapapagod din ako. basta mahalaga di ako nag kulang ng pagmamahal ko at kahit masaket na okay lang para sa huli hindi ako magsisisi at basta nagmahal ako ng sobra higit pa sa sarili ko at totoo.
마지막 업데이트: 2020-11-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sa kadiliman ay nagsisihukay sila sa mga bahay: sila'y nagkukulong sa sarili kung araw; hindi nila nalalaman ang liwanag,
ينقبون البيوت في الظلام. في النهار يغلقون على انفسهم. لا يعرفون النور.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
at iniisip niya sa sarili na sinasabi, ano ang gagawin ko, sapagka't wala akong mapaglalagyan ng aking mga inaning bunga?
ففكر في نفسه قائلا ماذا اعمل لان ليس لي موضع اجمع فيه اثماري.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sabihin mo lang sa akin kung ayaw mona sa akin at sabihin mo lang sakin kung hindi mo ako mahal ,tatanggapin ko ito ng maluwag sa puso ko
هل يمكنك أن تعيد لي قلبي لأحبك ، فأنا مجروح حقًا لأنك لم تعد تهتم بي بعد الآن باللغة العربية
마지막 업데이트: 2021-09-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kami naman ay nangagpasiya rin sa sarili namin, na makiambag sa taon-taon ng ikatlong bahagi ng isang siklo ukol sa paglilingkod sa bahay ng aming dios:
واقمنا على انفسنا فرائض ان نجعل على انفسنا ثلث شاقل كل سنة لخدمة بيت الهنا
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
at bago ko nasalita sa sarili, narito si rebeca, na lumalabas na pasan ang kaniyang banga sa kaniyang balikat; at lumusong sa bukal at umigib: at aking sinabi sa kaniya, makikiinom ako sa iyo.
واذ كنت انا لم افرغ بعد من الكلام في قلبي اذا رفقة خارجة وجرتها على كتفها فنزلت الى العين واستقت. فقلت لها اسقيني.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
at ito ang magiging tanda sa iyo: ikaw ay kakain sa taong ito ng tumutubo sa sarili, at sa ikalawang taon ay ang tumubo roon; at sa ikatlong taon ay maghasik kayo, at umani, at mag-ubasan, at kanin ninyo ang bunga niyaon.
وهذه لك علامة. تأكلون هذه السنة زرّيعا وفي السنة الثانية خلفة واما السنة الثالثة ففيها تزرعون وتحصدون وتغرسون كروما وتأكلون اثمارها.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인: