검색어: giikan (타갈로그어 - 아프리칸스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

Afrikaans

정보

Tagalog

giikan

Afrikaans

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

아프리칸스어

정보

타갈로그어

ang giikan at ang pisaan ng ubas ay hindi magpapakain sa kanila, at ang bagong alak ay magkukulang sa kaniya.

아프리칸스어

dorsvloer en parskuip sal hulle nie voed nie, en die mos sal hulle in die steek laat.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ipagkakatiwala mo ba sa kaniya na iuuwi sa bahay ang iyong binhi, at pipisanin ang mga butil sa iyong giikan?

아프리칸스어

sal die buffel gewillig wees om jou te dien? of sal hy vernag by jou krip?

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at kanilang isinaysay kay david, na sinasabi, narito, ang mga filisteo ay nakikipaglaban sa keila, at kanilang ninanakaw ang mga giikan.

아프리칸스어

intussen is aan dawid meegedeel en gesê: kyk, die filistyne veg teen kehíla, en hulle plunder die dorsvloere.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at si gad ay naparoon sa araw na yaon kay david, at nagsabi sa kaniya, ikaw ay yumaon, magtayo ka ng isang dambana sa panginoon sa giikan ni arauna na jebuseo.

아프리칸스어

daarop kom gad dieselfde dag by dawid en sê vir hom: gaan op, bou vir die here 'n altaar op die dorsvloer van arauna, die jebusiet.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

oh ikaw na aking giniik, at trigo ng aking giikan: ang aking narinig sa panginoon ng mga hukbo, sa dios ng israel, aking ipinahayag sa iyo.

아프리칸스어

o my vertrapte en gedorste volk, wat ek gehoor het van die here van die leërskare, die god van israel, het ek julle bekend gemaak.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

sa pinaka una sa inyong masang harina ay maghahandog kayo ng isang munting tinapay na pinakahandog na itinaas: kung paano ninyo ginagawa ang handog na itinaas tungkol sa giikan, ay gayon ninyo itataas ito.

아프리칸스어

as eersteling van julle growwe meel moet julle 'n koek as offergawe afgee; net soos die offergawe van die dorsvloer, so moet julle dit afgee.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at nang sila'y dumating sa giikan ng chidon, ay iniunat ni uzza ang kaniyang kamay upang hawakan ang kaban; sapagka't ang mga baka ay natisod.

아프리칸스어

toe hulle by die dorsvloer van kidon kom, het ussa sy hand uitgesteek om die ark vas te hou, want die osse het gestruikel.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at nang sila'y magsidating sa giikan ni nachon, iniunat ni uzza ang kaniyang kamay sa kaban ng dios, at hinawakan; sapagka't ang mga baka ay nangatisod.

아프리칸스어

en toe hulle by die dorsvloer van nagon kom, het ussa sy hand uitgesteek na die ark van god en dit vasgehou, want die osse het gestruikel.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

sapagka't hindi siya nagiwan kay joachaz sa mga tao liban sa limangpung nangangabayo, at sangpung karo, at sangpung libong taong lakad; sapagka't nilipol sila ng hari sa siria, at ginawa silang parang alabok sa giikan.

아프리칸스어

voorwaar, hy het vir jóahas geen manskappe laat oorbly nie, as net vyftig perderuiters en tien strydwaens en tien duisend voetgangers; want die koning van aram het hulle omgebring en hulle gemaak soos stof as gedors word.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,789,044,477 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인