검색어: kanikaniyang (타갈로그어 - 아프리칸스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

Afrikaans

정보

Tagalog

kanikaniyang

Afrikaans

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

아프리칸스어

정보

타갈로그어

ang bawa't tao'y umuwi sa kanikaniyang sariling bahay:

아프리칸스어

en elkeen het huis toe gegaan.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

si bacbucias, naman at si unni, na kanilang mga kapatid, ay nagkakaharapan sa kanikaniyang pulutong.

아프리칸스어

en bakbúkja en unni, hulle broers, het by die dienste teenoor hulle gestaan.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at dinala ni moises at ni aaron ang mga lalaking ito na nasaysay sa pamamagitan ng kanikaniyang pangalan:

아프리칸스어

toe het moses en aäron dié manne geneem wat met hulle name aangewys was,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at nang makita ng israel na namatay si abimelech, ay yumaon ang bawa't lalake sa kanikaniyang dako.

아프리칸스어

en toe die manne van israel sien dat abiméleg dood was, het hulle elkeen na sy woonplek gegaan.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

upang kanilang maturuan ang mga babaing may kabataan na magsiibig sa kanikaniyang asawa, magsiibig sa kanilang mga anak, mangagpakahinahon,

아프리칸스어

sodat hulle die jong vroue kan leer om versigtig te wees, hulle mans en kinders lief te hê,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at ang dalawangpu't apat na matatanda na nakaupo sa kanikaniyang luklukan sa harapan ng dios ay nangagpatirapa, at nangagsisamba sa dios,

아프리칸스어

en die vier en twintig ouderlinge wat voor god op hulle trone sit, het op hulle aangesig geval en god aanbid en gesê:

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at pinakain ni jose ng tinapay ang kaniyang ama, at ang kaniyang mga kapatid, at ang buong sangbahayan ng kaniyang ama, ayon sa kanikaniyang sangbahayan.

아프리칸스어

en josef het sy vader en sy broers en die hele huis van sy vader met brood onderhou ooreenkomstig die getal van die kinders.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at ang lahat ng nangananahan sa lupa ay magsisisamba sa kaniya, na ang kanikaniyang pangalan ay hindi nasusulat sa aklat ng buhay ng cordero na pinatay buhat nang itatag ang sanglibutan.

아프리칸스어

en al die bewoners van die aarde sal hom aanbid, almal wie se name nie van die grondlegging van die wêreld af in die boek van die lewe van die lam wat geslag is, geskrywe is nie.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

sapagka't nang unang panahon, ay ganito naman nagsigayak ang mga babaing banal na nagsiasa sa dios, na pasakop sa kanikaniyang asawa;

아프리칸스어

want so het vroeër ook die heilige vroue wat op god gehoop het, hulleself versier, en hulle was aan hul eie mans onderdanig,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

mangagpakahinahon, mangagpakalinis, mangagpakasipag sa bahay, magagandang-loob, pasakop sa kanikaniyang asawa, upang huwag lapastanganin ang salita ng dios:

아프리칸스어

ingetoë te wees, kuis, huislik, goed, aan hul eie mans onderdanig, sodat die woord van god nie belaster word nie.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at ang katiwala at ang magtitinapay ng hari sa egipto na nangabibilango sa bilangguan, ay kapuwa nanaginip ng kanikaniyang panaginip sa isang gabi, na bawa't isa ayon sa paliwanag ng kanikaniyang panaginip.

아프리칸스어

en hulle het altwee 'n droom gehad, elkeen sy droom, in dieselfde nag, elkeen 'n droom met besondere betekenis, die skinker en die bakker van die koning van egipte, wat in die gevangenis gevange gesit het.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at sinabi ng panginoon kay samuel, dinggin mo ang kanilang tinig at lagyan mo sila ng hari. at sinabi ni samuel sa mga tao sa israel, yumaon ang bawa't isa sa inyo sa kanikaniyang bayan.

아프리칸스어

toe sê die here vir samuel: luister na hulle en stel 'n koning oor hulle aan. en samuel het vir die manne van israel gesê: gaan heen, elkeen na sy stad.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

tanggapin mo sa kanila, upang sila'y gumawa ng paglilingkod sa tabernakulo ng kapisanan, at ibibigay mo sa mga levita, sa bawa't lalake ang ayon sa kanikaniyang paglilingkod.

아프리칸스어

neem dit van hulle aan, dat dit kan gebruik word om die dienswerk van die tent van samekoms te verrig; en jy moet dit aan die leviete gee, aan elkeen volgens sy dienswerk.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

kung magkagayon, ang tabernakulo ng kapisanan ay susulong na kaakbay ng kampamento ng mga levita sa gitna ng mga kampamento: ayon sa kanilang pagkahantong, ay gayon sila magsisisulong, na bawa't lalake ay sa kanikaniyang sariling dako, sa siping ng kanilang mga watawat.

아프리칸스어

daarna moet die tent van samekoms opbreek: die laer van die leviete, tussen die ander laers in. soos hulle laer opslaan, so moet hulle opbreek, elkeen op sy plek volgens hulle vaandels.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,747,110,127 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인