검색어: ngang (타갈로그어 - 아프리칸스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

Afrikaans

정보

Tagalog

ngang

Afrikaans

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

아프리칸스어

정보

타갈로그어

kung ang ahas ay kumagat bago maenkanto, wala ngang kapakinabangan sa mangeenkanto.

아프리칸스어

as die slang byt voor die beswering, baat die besweerder nie.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

mayroon ngang ilang griego sa nagsiahon sa kapistahan upang magsisamba:

아프리칸스어

en daar was sommige grieke onder die wat opgekom het om op die fees te aanbid;

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

may bumangon ngang isang bagong hari sa egipto, na hindi kilala si jose.

아프리칸스어

toe staan daar 'n nuwe koning oor egipte op wat niks van josef geweet het nie.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at tinanong siya ng karamihan, na nangagsasabi, ano ngang dapat namin gawin?

아프리칸스어

en die skare het hom gevra en gesê: wat moet ons dan doen?

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

bawa't lalake sa mga saserdote ay kakain niyaon: bagay ngang kabanalbanalan.

아프리칸스어

almal wat manlik is onder die priesters, mag dit eet; dit is hoogheilig.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

pagkatapos ngang madakip si juan, ay napasa galilea si jesus na ipinangangaral ang evangelio ng dios,

아프리칸스어

en nadat johannes oorgelewer was, het jesus in galiléa gekom en die evangelie van die koninkryk van god verkondig

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

sinoman ngang magpakababa na gaya ng maliit na batang ito, ay siyang pinakadakila sa kaharian ng langit.

아프리칸스어

elkeen dan wat homself verneder soos hierdie kindjie, hy is die grootste in die koninkryk van die hemele.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang lalake ngang si moises ay totoong maamong loob, na higit kay sa lahat ng lalaking nasa ibabaw ng lupa.

아프리칸스어

maar die man moses was baie sagmoedig, meer as al die mense op die aardbodem.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

yaon ngang nagsipagtakda ay: si nehemias, ang tagapamahala, na anak ni hachalias, at si sedecias;

아프리칸스어

en op die verseëlde stukke het geteken: nehemía, die goewerneur, die seun van hagálja, en sedekía,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

akin ngang pahihirapan ang ariel, at magsisitangis at mananaghoy: at siya'y magiging gaya ng ariel sa akin.

아프리칸스어

dan sal ek ariël benoud maak, en daar sal geklaag en geklag wees, en dit sal vir my soos ariël wees.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

hindi pinagtibay ng panginoon ang tipang ito sa ating mga magulang, kundi sa atin, sa atin ngang nangariritong lahat na buhay sa araw na ito.

아프리칸스어

met ons vaders het die here hierdie verbond nie gesluit nie, maar met ons self, ons wat hier vandag almal in die lewe is.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang karamihan ngang nangaroroon, at nangakarinig, ay nagsipagsabing kumulog: sinabi ng mga iba, isang anghel ang nakipagusap sa kaniya.

아프리칸스어

en die skare wat daar gestaan en dit gehoor het, het gesê dat daar 'n donderslag gewees het. ander het gesê: 'n engel het met hom gespreek.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

samantala ngang sila'y hinihintay ni pablo sa atenas, ay namuhi ang kaniyang espiritu sa loob niya sa pagkamasid niya sa bayan na puno ng diosdiosan.

아프리칸스어

en terwyl paulus in athéne vir hulle wag, het sy gees in hom opstandig geword toe hy sien dat die stad vol afgodsbeelde was.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

lahat ng mga balon ngang hinukay ng mga bataan ng kaniyang ama, nang mga kaarawan ni abraham na kaniyang ama, ay pinagtabunan ng mga filisteo, na mga pinuno ng lupa.

아프리칸스어

en al die putte wat die dienaars van sy vader in die dae van sy vader abraham gegrawe het, dié het die filistyne toegestop en met grond opgevul.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at babalik ang saserdote sa ikapitong araw, at titingnan: at, narito, kung makita ngang kumalat ang salot sa mga panig ng bahay;

아프리칸스어

op die sewende dag moet die priester dan terugkom; sien hy dan dat die plaag hom uitgebrei het aan die mure van die huis,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at pagka ito'y nangyari, (narito, nangyayari,) kanila ngang malalaman na isang propeta ay napasa gitna nila.

아프리칸스어

maar as dit kom--kyk, dit kom! --dan sal hulle weet dat daar 'n profeet onder hulle gewees het.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ay papasok nga ang saserdote at titingnan, at, narito, kung makita ngang ang salot ay kumalat sa bahay ay ketong na nakakahawa sa bahay; ito'y karumaldumal.

아프리칸스어

moet die priester kom; en as hy sien dat die plaag in die huis versprei het, dan is dit 'n kwaadaardige melaatsheid in die huis; dit is onrein.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

muli ngang sinabi niya sa kanila, yayaon ako, at ako'y inyong hahanapin, at mangamamatay kayo sa inyong kasalanan: sa aking paroroonan, ay hindi kayo mangakaparoroon.

아프리칸스어

en jesus het weer vir hulle gesê: ek gaan weg, en julle sal my soek en in julle sonde sterwe. waar ek gaan, kan julle nie kom nie.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

sa inyo ngang nangananampalataya, siya'y mahalaga: datapuwa't sa hindi nangananampalataya, ang batong itinakuwil ng nagsisipagtayo ng bahay siyang naging pangulo sa panulok;

아프리칸스어

vir julle dan wat glo, is hy kosbaar; maar vir die ongelowiges geld die woord: die steen wat die bouers verwerp het, dit het 'n hoeksteen geword; en: 'n steen des aanstoots en 'n rots van struikeling--

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,783,417,164 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인