검색어: ano ang magandang umaga sa muslim (타갈로그어 - 알바니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

Albanian

정보

Tagalog

ano ang magandang umaga sa muslim

Albanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

알바니아어

정보

타갈로그어

magandang umaga

알바니아어

albany

마지막 업데이트: 2023-03-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ano ang salamat sa austria

알바니아어

asdsdasd

마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ano ang ibigsabihin ng pasya

알바니아어

what is meant by decision

마지막 업데이트: 2015-06-17
사용 빈도: 16
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

at tinanong niya sila, ano ang ipinakikipagtalo ninyo sa kanila?

알바니아어

atëherë ai i pyeti skribët: ''për çfarë po diskutoni me ta?''.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ano nga ang kahigitan ng judio? o ano ang mapapakinabang sa pagtutuli?

알바니아어

cila është, pra, përparësia e judeut, ose cila është dobia e rrethprerjes?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ano ang aking ibabayad sa panginoon dahil sa lahat niyang kabutihan sa akin?

알바니아어

Ç'do t'i jap zotit në këmbim të të gjitha të mirave që më ka bërë?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ano ang akala ninyo? nagsisagot sila at kanilang sinabi, karapatdapat siya sa kamatayan.

알바니아어

si ju duket juve?''. dhe ata, duke u përgjigjur, thanë: ''ai është fajtor për vdekje!''.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

at sumagot siya at sa kanila'y sinabi, ano ang iniutos sa inyo ni moises?

알바니아어

dhe ai, duke u përgjigjur, u tha atyre: ''Çfarë ju ka urdhëruar moisiu?''.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

sinabi rin ni ezechias, ano ang tanda na ako'y sasampa sa bahay ng panginoon?

알바니아어

ezekia kishte thënë: "cila është shenja me të cilën do të ngjitem në shtëpinë e zotit"?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

타갈로그어

at kung ano ang dakilang kalakhan ng kaniyang kapangyarihan sa ating nagsisisampalataya, ayon sa gawa ng kapangyarihan ng kaniyang lakas,

알바니아어

të cilën e vuri në veprim në krishtin, duke e ringjallur prej së vdekurish dhe duke e vënë të ulej në të djathtën e tij në vendet qiellore,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

sa aba niya na nagsasabi sa ama, ano ang naging anak mo? o sa babae, ano ang ipinagdamdam mo?

알바니아어

mjerë ai që i thotë të atit: "Çfarë po lind?". dhe nënës së tij: "Çfarë po pjell?".

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

타갈로그어

sapagka't ang umaga sa kanilang lahat ay parang salimuot na kadiliman, sapagka't kanilang nalalaman ang mga kakilabutan ng salimot na kadiliman.

알바니아어

mëngjesi është për ta si hija e vdekjes, sepse ata i njohin mirë tmerret e hijes së vdekjes.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ano ang aking sinasabi? na ang hain baga sa mga diosdiosan ay may kabuluhan? o ang diosdiosan ay may kabuluhan?

알바니아어

Çfarë them, pra? se idhulli është diçka? apo se ajo që u është flijuar idhujve është diçka?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

kaya huwag kayong maging mga mangmang, kundi unawain ninyo kung ano ang kalooban ng panginoon.

알바니아어

dhe mos u dehni me verë, në të cilën ka shthurje, por mbushuni me frymë,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

nang magkagayo'y sinabi ni absalom kay achitophel, magbigay payo kayo kung ano ang ating gagawin.

알바니아어

atëherë absalomi i tha ahithofelit: "jepni këshillën tuaj! Ç'duhet të bëjmë?".

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

타갈로그어

sapagka't ano ang sinasabi ng kasulatan? at sumampalataya si abraham sa dios, at sa kaniya'y ibinilang na katuwiran.

알바니아어

në fakt, çfarë thotë shkrimi? ''por abrahami i besoi perëndisë dhe kjo iu numërua për drejtësi''.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

mabuti nga ang asin: datapuwa't kung ang asin ay tumabang, ay ano ang ipagpapaalat?

알바니아어

kripa është e mirë, por nëse kripa bëhët e amësht, me se do të mund t'i kthehet shija?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

sapagka't ano ang mapapakinabang ng tao, na makamtan ang buong sanglibutan, at mapapahamak ang kaniyang buhay?

알바니아어

Ç'dobi do të ketë njeriu të fitojë gjithë botën, nëse më pas do të humbë shpirtin e vet?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ano ang tao upang maging malinis? at siyang ipinanganak ng babae, upang siya'y maging matuwid?

알바니아어

"Ç'është njeriu që ta konsiderojë veten të pastër dhe i linduri nga një grua për të qenë i drejtë?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

타갈로그어

datapuwa't sila'y nangapuno ng galit; at nangagsangusapan, kung ano ang kanilang magagawang laban kay jesus.

알바니아어

ata u tërbuan dhe diskutonin me njëri-tjetrin se ç'mund t'i bënin jezusit.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,787,763,000 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인