검색어: dinala ko sila sa airport (타갈로그어 - 암하라어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

Amharic

정보

Tagalog

dinala ko sila sa airport

Amharic

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

암하라어

정보

타갈로그어

at siya'y dinala ko sa iyong mga alagad, at hindi nila siya mapagaling.

암하라어

ወደ ደቀ መዛሙርትህም አመጣሁት ሊፈውሱትም አቃታቸው አለው።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

nagsilabas sila sa bayan, at nagsisiparoon sa kaniya.

암하라어

ከከተማ ወጥተው ወደ እርሱ ይመጡ ነበር።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

hindi ko idinadalangin na alisin mo sila sa sanglibutan, kundi ingatan mo sila mula sa masama.

암하라어

ከክፉ እንድትጠብቃቸው እንጂ ከዓለም እንድታወጣቸው አልለምንም።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at isa sa karamihan ay sumagot sa kaniya, guro, dinala ko sa iyo ang aking anak na lalake na may isang espiritung pipi;

암하라어

ከሕዝቡ አንዱ መልሶ። መምህር ሆይ፥ ዲዳ መንፈስ ያደረበትን ልጄን ወደ አንተ አምጥቼአለሁ፤

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at tinipon sila sa dako na sa hebreo ay tinatawag na armagedon.

암하라어

በዕብራይስጥም አርማጌዶን ወደሚባል ስፍራ እስከተቱአቸው።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at nagsidating sila sa kabilang ibayo ng dagat sa lupain ng mga gadareno.

암하라어

ወደ ባሕር ማዶም ወደ ጌርጌሴኖን አገር መጡ።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at nang di nila siya matagpuan, ay nagsipagbalik sila sa jerusalem, na hinahanap siya.

암하라어

ባጡትም ጊዜ እየፈለጉት ወደ ኢየሩሳሌም ተመለሱ።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at nang masalita na nila ang salita sa perga, ay nagsilusong sila sa atalia;

암하라어

በጴርጌንም ቃሉን ከተናገሩ በኋላ ወደ አጣልያ ወረዱ፥

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at hinihintay ng bayan si zacarias, at nanganggigilalas sila sa kaniyang pagluluwat sa loob ng templo.

암하라어

ሕዝቡም ዘካርያስን ይጠብቁት ነበር፤ በቤተ መቅደስም ውስጥ ስለ ዘገየ ይደነቁ ነበር።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at siya'y sinamba nila, at nagsibalik sila sa jerusalem na may malaking galak:

암하라어

እነርሱም፤ ሰገዱለትና በብዙ ደስታ ወደ ኢየሩሳሌም ተመለሱ፥

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at pagkaumagang-umaga nang unang araw ng sanglinggo, ay nagsiparoon sila sa libingan nang sikat na ang araw.

암하라어

ከሳምንቱም በፊተኛው ቀን እጅግ በማለዳ ፀሐይ ከወጣ በኋላ ወደ መቃብር መጡ።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

pagkatahak nga nila sa amfipolis at sa apolonia, ay nagsirating sila sa tesalonica, na kinaroroonan ng isang sinagoga ng mga judio.

암하라어

በአንፊጶልና በአጶሎንያም ካለፉ በኋላ ወደ ተሰሎንቄ መጡ፥ በዚያም የአይሁድ ምኵራብ ነበረ።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

magsisi ka nga; o kung hindi ay madaling paririyan ako sa iyo, at babakahin ko sila ng tabak ng aking bibig.

암하라어

እንግዲህ ንስሐ ግባ፤ አለዚያ ፈጥኜ እመጣብሃለሁ፥ በአፌም ሰይፍ እዋጋቸዋለሁ።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at nang malapit na sila sa jerusalem, sa betfage at sa betania, sa bundok ng mga olivo ay sinugo niya ang dalawa sa kaniyang mga alagad,

암하라어

ወደ ኢየሩሳሌምም ከደብረ ዘይት አጠገብ ወዳሉቱ ወደ ቤተ ፋጌና ወደ ቢታንያ በቀረቡ ጊዜ፥ ከደቀ መዛሙርቱ ሁለቱን ልኮ።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at nang maipangaral na nila ang evangelio sa bayang yaon, at makahikayat ng maraming mga alagad, ay nagsibalik sila sa listra at sa iconio, at sa antioquia,

암하라어

በዚያችም ከተማ ወንጌልን ሰብከው እጅግ ደቀ መዛሙርትን ካደረጉ በኋላ፥ የደቀ መዛሙርትን ልብ እያጸኑ በሃይማኖትም ጸንተው እንዲኖሩ እየመከሩና። ወደ እግዚአብሔር መንግሥት በብዙ መከራ እንገባ ዘንድ ያስፈልገናል እያሉ፥ ወደ ልስጥራን ወደ ኢቆንዮንም ወደ አንጾኪያም ተመለሱ።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at buhat doo'y nagsilayag sila sa antioquia, na doo'y ipinagtagubilin sila sa biyaya ng dios dahil sa gawang kanilang natapos na.

암하라어

ከዚያም ስለ ፈጸሙት ሥራ ለእግዚአብሔር ጸጋ አደራ ወደ ተሰጡበት ወደ አንጾኪያ በመርከብ ሄዱ።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at pinanhik niya sila sa daong; at humimpil ang hangin: at sila'y nanganggilalas ng di kawasa sa kanilang sarili;

암하라어

ወደ እነርሱም ወደ ታንኳይቱ ገባ፥ ነፋሱም ተወ፤ በራሳቸውም ያለ መጠን እጅግ ተገረሙ፤

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at nagsilapit sila sa kaniya, at siya'y ginising, na sinasabi, panginoon, iligtas mo kami; kami'y mangamamatay.

암하라어

ደቀ መዛሙርቱም ቀርበው። ጌታ ሆይ፥ አድነን፥ ጠፋን እያሉ አስነሡት።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

sinasabi ko nga, nangatisod kaya sila upang mangahulog? huwag nawang mangyari: datapuwa't sa pagkahulog nila'y dumating ang pagkaligtas sa mga gentil, upang ipamungkahi sila sa paninibugho.

암하라어

እንግዲህ። የተሰናከሉ እስኪወድቁ ድረስ ነውን? እላለሁ። አይደለም፤ ነገር ግን እነርሱን ያስቀናቸው ዘንድ በእነርሱ በደል መዳን ለአሕዛብ ሆነ።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

pinaghahanap nga nila si jesus, at pinaguusapan ng isa't isa, samantalang nangakatayo sila sa templo, anong akala ninyo? na hindi na kaya siya paririto sa pista?

암하라어

ኢየሱስንም ይፈልጉት ነበር፤ በመቅደስም ቆመው እርስ በርሳቸው። ምን ይመስላችኋል? ወደ በዓሉ አይመጣም ይሆንን? ተባባሉ።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,780,179,523 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인