검색어: mga tao na malapit sa akin (타갈로그어 - 암하라어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

Amharic

정보

Tagalog

mga tao na malapit sa akin

Amharic

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

암하라어

정보

타갈로그어

magsitindig kayo, hayo na tayo: narito, malapit na ang nagkakanulo sa akin.

암하라어

ተነሡ፥ እንሂድ፤ እነሆ፥ አሳልፎ የሚሰጠኝ ቀርቦአል አላቸው።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 2
품질:

타갈로그어

magsikap kang pumarini na madali sa akin:

암하라어

በቶሎ ወደ እኔ እንድትመጣ ትጋ፤

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ito ang aking pagsasanggalang sa mga nagsisiyasat sa akin.

암하라어

ለሚመረምሩኝ መልሴ ይህ ነው። ልንበላና ልንጠጣ መብት የለንምን?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

lahat ng mga bagay ay aking magagawa doon sa nagpapalakas sa akin.

암하라어

ኃይልን በሚሰጠኝ በክርስቶስ ሁሉን እችላለሁ።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

gayon man ang mga bagay na sa akin ay pakinabang, ay inari kong kalugihan, alangalang kay cristo.

암하라어

ነገር ግን ለእኔ ረብ የነበረውን ሁሉ ስለ ክርስቶስ እንደ ጉዳት ቈጥሬዋለሁ።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ipinamamanhik ko nga sa inyo, na kayo'y maging mga tagatulad sa akin.

암하라어

እንግዲህ እኔን የምትመስሉ ሁኑ ብዬ እለምናችኋለሁ።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at kayo'y kapopootan ng lahat ng mga tao dahil sa aking pangalan.

암하라어

በሁሉም ስለ ስሜ የተጠላችሁ ትሆናላችሁ።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at sinabi niya, dalhin ninyo rito sa akin.

암하라어

እርሱም። እነዚያን ወደዚህ አምጡልኝ አላቸው።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

naparito ang isang tao, na sugong mula sa dios, na ang kaniyang pangalan ay juan.

암하라어

ከእግዚአብሔር የተላከ ስሙ ዮሐንስ የሚባል አንድ ሰው ነበረ፤

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

na nagsasabi, hinihikayat ng taong ito ang mga tao upang magsisamba sa dios laban sa kautusan.

암하라어

ይህ ሕግን ተቃውሞ እግዚአብሔርን ያመልኩት ዘንድ ሰዎችን ያባብላል አሉ።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at kung paanong itinakda sa mga tao ang mamatay na minsan, at pagkatapos nito ay ang paghuhukom;

암하라어

ለሰዎችም አንድ ጊዜ መሞት ከእርሱ በኋላም ፍርድ እንደ ተመደበባቸው፥

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at ang mga tao ay nangagtaka, na sinasabi, anong tao ito, na maging ang mga hangin at ang mga dagat ay nagsisitalima sa kaniya?

암하라어

ሰዎቹም። ነፋሳትና ባሕርስ ስንኳ የሚታዘዙለት፥ ይህ እንዴት ያለ ሰው ነው? እያሉ ተደነቁ።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at sinasabi niya sa akin, huwag mong tatakan ang mga salita ng hula ng aklat na ito; sapagka't malapit na ang panahon.

암하라어

ለእኔም። ዘመኑ ቀርቦአልና የዚህን መጽሐፍ ትንቢት ቃል በማኅተም አትዝጋው።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

sumapit nga siya sa isang bayan ng samaria, na tinatawag na sicar, malapit sa bahagi ng lupang ibinigay ni jacob kay jose na kaniyang anak:

암하라어

ስለዚህ ያዕቆብ ለልጁ ለዮሴፍ በሰጠው ስፍራ አጠገብ ወደምትሆን ሲካር ወደምትባል የሰማርያ ከተማ መጣ፤

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

datapuwa't kayo ay yaong nagsipanatili sa akin sa mga pagtukso sa akin;

암하라어

ነገር ግን እናንተ በፈተናዎቼ ከእኔ ጋር ጸንታችሁ የኖራችሁ ናችሁ፤

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at pagpugayan sa mga pamilihan, at ang sila'y tawagin ng mga tao, rabi.

암하라어

በገበያም ሰላምታና። መምህር ሆይ መምህር ሆይ ተብለው እንዲጠሩ ይወዳሉ።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

maglingkod na may mabuting kalooban, na gaya ng sa panginoon, at hindi sa mga tao:

암하라어

ለሰው ሳይሆን ለጌታ እንደምትገዙ በትጋትና በበጎ ፈቃድ ተገዙ፤

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

datapuwa't itinulak siya ng umalipusta sa kaniyang kapuwa tao, na sinasabi, sino ang naglagay sa iyo na puno at hukom sa amin?

암하라어

ያም ባልንጀራውን የሚበድል ግን። አንተን በእኛ ላይ ሹምና ፈራጅ እንድትሆን የሾመህ ማን ነው?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

kaya't ang bawa't kumikilala sa akin sa harap ng mga tao, ay kikilalanin ko naman siya sa harap ng aking ama na nasa langit.

암하라어

ስለዚህ በሰው ፊት ለሚመሰክርልኝ ሁሉ እኔ ደግሞ በሰማያት ባለው በአባቴ ፊት እመሰክርለታለሁ፤

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

datapuwa't walang kabuluhan ang pagsamba nila sa akin, na nagtuturo ng kanilang pinakaaral ng mga utos ng mga tao.

암하라어

የሰውም ሥርዓት የሆነ ትምህርት እያስተማሩ በከንቱ ያመልኩኛል ተብሎ እንደ ተጻፈ በእውነት ትንቢት ተናገረ።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,043,606,091 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인