검색어: mga bata nka hobad nag iyot (타갈로그어 - 에스페란토어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

에스페란토어

정보

타갈로그어

mga bata nka hobad nag iyot

에스페란토어

infanoj de la hobitoj

마지막 업데이트: 2023-11-18
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

naglalaro ang mga bata ng laruan.

에스페란토어

infanoj ludas per ludiloj.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang islang iyon ay paraiso para sa mga bata.

에스페란토어

tiu insulo estas paradizo por infanoj.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

umiiyak ang mga bata dahil gusto nilang kumain.

에스페란토어

la infanoj ploras, ĉar ili volas manĝi.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

mas gustong maglaro ang mga bata kaysa sa mag-aral.

에스페란토어

al la infanoj, plaĉas pli ludi ol studi.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang moab ay sira; ang kaniyang mga bata ay nagpadinig ng kanilang hibik.

에스페란토어

disbatita estas moab; gxiaj infanoj lauxte krias.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

mga binata at gayon din ng mga dalaga; mga matanda at mga bata:

에스페란토어

junuloj kaj junulinoj, maljunuloj kaj knaboj.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at silang nagsikain ay apat na libong lalake, bukod ang mga babae at mga bata.

에스페란토어

kaj la mangxantoj estis kvar mil viroj, krom virinoj kaj infanoj.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at mga bata ang ilalagay kong maging kanilang mga pangulo, at mga sanggol ang magpupuno sa kanila.

에스페란토어

kaj junulojn mi faros iliaj estroj, kaj petoluloj regos ilin.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

sa unang pagdating ko, nakakita ako ng mga bata at mga tinedyer na nagtatrabaho sa may ilog pagdaraan ko papunta sa pamayanan.

에스페란토어

kiam mi unuafoje alvenis, laŭlonge de la vojo al la vilaĝo mi ekvidis infanojn kaj dekkelkjarulojn laborantajn apud la rivero.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

tagasaway sa mga di nakaaalam, guro ng mga bata, na sa kautusan ay mayroon kang anyo ng pagkakilala at ng katotohanan;

에스페란토어

edukanto por la senprudentuloj, instruanto por infanoj, havante en la legxo la formon de la scio kaj la vero;

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at ang buong juda ay tumayo sa harap ng panginoon, pati ang kanilang mga bata, ang kanilang mga asawa, at ang kanilang mga anak.

에스페란토어

kaj cxiuj judoj staris antaux la eternulo, ankaux iliaj infanoj, edzinoj, kaj filoj.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

kaya nga huwag kayong matakot: aking pakakanin kayo at ang inyong mga bata. at kaniyang inaliw sila at kaniyang pinagsalitaan sila na may kagandahang loob.

에스페란토어

kaj nun ne timu; mi nutros vin kaj viajn infanojn. kaj li konsolis ilin kaj parolis al ili kore.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

pati ng mga bata ay humahamak sa akin; kung ako'y bumangon, sila'y nangagsasalita ng laban sa akin:

에스페란토어

ecx la malgrandaj infanoj malestimas min; kiam mi levigxas, ili parolas kontraux mi.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at sinabi niya sa kaniya, nalalaman ng aking panginoon na ang mga bata ay mahihina pa at ang mga kawan at ang mga baka ay nagpapasuso: at kung ipagmadali sa isa lamang araw ay mamamatay ang lahat ng kawan.

에스페란토어

sed jakob diris al li: mia sinjoro scias, ke la infanoj estas malfortaj, kaj la sxafoj kaj bovoj cxe mi estas tro junaj; se oni pelos ilin dum unu tago, la brutaro mortos.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at nagsilaki ang mga bata; at si esau ay naging maliksi sa pangangaso, lalake sa parang; at si jacob ay lalaking tahimik, na tumatahan sa mga tolda.

에스페란토어

kaj la knaboj grandigxis; kaj esav farigxis lerta cxasisto, kampisto, kaj jakob farigxis homo kvieta, sidanta en la tendo.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang lugar kung saan dating natutong magbasa at magsulat ang mga bata sa eski orhanlı ay naghahanda na ngayon ng mga workshop, mga kursong master-apprentice at walang kakulangan sa mga pag-uusap.

에스페란토어

la loko, kie infanoj de eski orhanlı iam lernis legi kaj skribi, nun gastigas diversajn instrukunsidojn kaj metilernajn kursojn, kaj neniam mankas konversacioj.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

nguni't ang mga babae, at ang mga bata, at ang mga hayop, at ang buong nasa bayan, pati ng buong nasamsam doon, ay kukunin mong pinakasamsam; at kakanin mo ang samsam sa iyong mga kaaway na ibinigay sa iyo ng panginoon mong dios.

에스페란토어

nur la virinojn kaj la infanojn kaj la brutojn, kaj cxion, kio estos en la urbo, la tutan militakirajxon prenu al vi, kaj konsumu la militakirajxon de viaj malamikoj, kiujn la eternulo, via dio, transdonis al vi.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,800,273,676 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인