검색어: akala mo di ako galit sayo nang isang araw (타갈로그어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

English

정보

Tagalog

akala mo di ako galit sayo nang isang araw

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

영어

정보

타갈로그어

nag kita kami nang isang araw

영어

one day we met

마지막 업데이트: 2021-09-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

sakin hinde ako galit sayo

영어

sakin ka or sayo ako

마지막 업데이트: 2021-12-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

hindi ako galit sayo in english

영어

no hinde ako galit nag sasabi lang ako ng totoo

마지막 업데이트: 2023-10-02
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

hindi naman ako galit sayo dady...

영어

i'm not mad at you ...

마지막 업데이트: 2020-07-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

di ako galit masama lang gising ko

영어

masama ang gising

마지막 업데이트: 2023-02-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

wag ka ag alala hindi ako galit sayo

영어

don't worry i'm not angry

마지막 업데이트: 2022-08-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

pero langyaaa ka avci akala mo di kita makikilala

영어

pero langyaaa ka avci akala mo di kita makikilala

마지막 업데이트: 2021-05-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

andito naman ako lagi, hindi ako galit sayo

영어

i'm not mad at you in english

마지막 업데이트: 2020-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

lumabas ang ugat sa monggo nung nasa dark area sya nang isang araw

영어

the root came out of the mongo

마지막 업데이트: 2023-01-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

hindi ako galit sayo, gusto ko lang yung maging totoo ka

영어

i'm not mad at you, i just want you to be honest

마지막 업데이트: 2020-03-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

hoy pano ako naging malandi di mo naman kami nakita mag ka patong ng asawa mo di ako pokpok gago

영어

마지막 업데이트: 2023-06-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ang epekto sa mga gawain ay ang magsara nang isang araw, kung may mahanap na kaso, para sa masidhing paglilinis at pagkatapos ay muling magbukas.

영어

the impact on practices has been to close for a day, if a case is found, for deep cleaning and then reopen.

마지막 업데이트: 2020-08-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ok lang yun bhie hindi nmn ako galit sayo bhie ako din bhie hindi kita kayang iwan bhie kahit kaylan kase mahal na mahal kita bhie lagi ka mag iingat ahh bhie l miss you so much bhie ingat ka always

영어

it's ok bhie hindi nmn ako galit sayo bhie ako din bhie hindi kita kayang iwan bhie kahit kayan kase mahal na mahal kita bhie lagi ka mag iingat ahh bhie l miss you so much bhie ingat ka always

마지막 업데이트: 2021-10-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

bakit ganun nakakatawa naman yung inggit na inggit ka sa buong pagkataon ko hili kaba saken.. sabihin mo lang di ako galit hahaha wag ganun pinaghihirapan lahat ng merun kami hindi po yun ipinagyayabang simpleng buhay lang sapat na yun para samin

영어

why is it so funny that you are so jealous all the time i envy you because of it .. just tell me i'm not angry hahaha

마지막 업데이트: 2020-08-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

minsan kala mo nakalimutan na kita... akala mo di kita miss... kala mo wala akong pakialam... kala mo lang yun... di ka na nasanay... alam mo namang mahal kita eh gusto pa sinasabe!

영어

마지막 업데이트: 2020-12-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

kapag meron akong bagay nagawa na hindi ko iniexpect na akala mo di mo kaya pero don mo lang malalaman na meron kapa palang ugali o kakayahan na di mo pa natutuklasan. kaya base sa philosopher na ito, ako ay naniwala base sa aking experiences na dapat subukang gawin ang mga bagay na yung kinatatakotan o di mo pa nagagawa upang meron kang matuklasan.

영어

마지막 업데이트: 2020-09-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

hindi ako galit sayo, medyo nagtampo lang ako sau kase sobrang nahiya ako kay ate norma sa mga nagastos niya noong nagpapahanap ka ng bahay at lupa hindi ko man lang naibalik yong mga nagastos niya, wala naman siyang binabanggit sa mga nagastos niya pero nahihiya kase ako, kase sinabi ko pa naman na sigurado kang bibili ng bahay at lupa

영어

i'm not angry with you, i just kind of laughed because i was so embarrassed to sister norma for what she spent when you were looking for a home and land

마지막 업데이트: 2022-09-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

noong unang panahon, sa isang bayan sa laguna matatagpuan ang napakaraming mga puno na may mga bilog-bilog na bunga. mukhang masarap ang prutas ngunit wala sino man ang mangahas na kumain nito sapagkat ang mga bunga ay lason. ni lumapit sa nasabing puno ay ayaw gawin ng mga taong bayan. napatunayan nilang lason ang mga bunga nang isang araw ay may napadpad na manlalakbay sa kanilang bayan. dahil sa pagod, naupo ang matanda sa ilalim ng nasabing puno upang makapagpahinga. nang makita ng manlalakbay ang mga nakasabit na bunga ay bigla niyang naalala ang kanyang gutom at pumitas ng mga ito. may isa sa mga taong bayan ang nakakita nang isubo ng matanda ang bunga. tinangka niya itong pigilan ngunit huli na ng naabutan niya ang matanda. nakain na nito ang lasong bunga at unti-unti na itong nangingisay at bumubula ang bibig. dahil sa pangyayaring ito, mas lalong natakot ang mga taong bayan na lumapit sa puno. sumapit ang isang matinding tagtuyot sa lugar. namatay ang mga pananim at ang tanging natira ay ang mga lasong puno na hitik na hitik sa bunga. taimtim na nag-dasal ang mga taong bayan na matapos na sana ang tagtuyot upang sila ay muling makapagtanim at makapag-ani ng makakain sapagkat malapit ng maubos ang naka-imbak nilang pagkain. isang araw sa kainitan ng tanghali, isang mahiwagang babae ang dumating at kumatok sa mga pintuan ng mga taong bayan. nanlilimos ang magandang babae ng makakain. ngunit walang maibigay ang mga tao sapagkat salat din sila sa pagkain. isang bata ang lumapit sa magandang babae at nagbigay ng kapiranggot na makakain. pagpasensyahan na daw niya ito dahil iyon na lamang ang natitira niyang pagkain. napangiti ang babae at kinuha ang pagkaing inabot ng bata. pinanood ng bata ang babae habang ito ay kumakain. pagkatapos kumain, tinanong ng babae ang bata kung bakit nila nasabing salat sila sa pagkain samantalang marami namang bunga ang kanilang mga punong-kahoy. ikinuwento ng bata sa babae na lason ang mga bungang ito. napangiti ang babae at umiling ito. pumitas siya ng bunga at pinisil ito hanggang sa lumabas ang laman. bago pa man napigilan ng bata ang babae ay naisubo na nito ang puting laman ng bunga. nagtaka ang bata sapagkat walang nangyari sa babae; sa halip nakangiti nitong ibinigay ang prutas sa bata na siya namang tinikman din ang bunga. masarap at manamis-namis ang prutas. sa tuwa ng bata ay napasigaw ito at tinawag ang mga kapitbahay upang matikman din nila ang prutas. nagsilabasan ang mga taong bayan. noong una ayaw nilang paniwalaan ang bata ngunit di naglaon ay tinikman din nila ito at napag-alaman ngang matamis ang bunga. hinanap nila ang magandang babae upang pasalamatan ngunit wala na ito. naniniwala silang tinanggal ng mahiwagang babae ang lason sa mga bunga. simula ang dating "lason" ay naging "lansones".

영어

alamat ng buod ng lansones

마지막 업데이트: 2021-12-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,800,423,526 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인