인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
minsan ang mga ito ay nagbibigay sa iyo ng mga problema
we argue
마지막 업데이트: 2024-03-31
사용 빈도: 1
품질:
huwag mag - aksaya ng mga salita sa mga taong karapat - dapat sa iyong katahimikan kung minsan ang pinakamakapangyarihang bagay na maaari mong sabihin ay wala sa lahat.
don't waste words on people who not deserve your silence. sometimes the most powerful thing you can say is nothing at all
마지막 업데이트: 2023-05-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ang pananaw na ito ay tumulong din sa akin sa pagtanggap ng aking mga pagkakamali at paglalaan ng oras upang malaman kung saan ako nagkamali at pinino ang aking trabaho hanggang sa ito ay perpekto. sa wakas, ang aral na nakuha ko mula sa paglikha ng mga monologo ay ang halaga ng pasensya, pagtitiyaga, at pagsusumikap. nalaman kong hindi natin kayang magmadali ng mga bagay; kung minsan ang pagdahan-dahan ay mas gusto kaysa sa mabilis na pagpunta at gumawa ng maraming mga pagkakamali at panghihinayang.
things may not go our way right away, but we must trust the process and apply patience, hard work, and persistence to the job we are doing in order to get a result that is worthy of our efforts. all of these lessons have helped me become the person i am now, and i never would have guessed i would learn all of this from classes in this subject.
마지막 업데이트: 2021-06-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인: