검색어: ang hindi ko malilimutan na lugar ay dito sa cabay (타갈로그어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

English

정보

Tagalog

ang hindi ko malilimutan na lugar ay dito sa cabay

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

영어

정보

타갈로그어

hindi ko malilimutan na nangyare sa akin

영어

i will never forget our memories

마지막 업데이트: 2021-02-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ang hindi ko malilimutan ay yung pumunta ako sa manila,nalungkot ako non kase napalayo ako sa aking mga kaibigan,

영어

마지막 업데이트: 2023-05-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

isa sa mga hindi ko malilimutan na araw ay ang umalis kami ng kaibigan ko na mag kaiba ang suot kong sapatos

영어

one i will never forget the day we went to different wearing my shoes

마지막 업데이트: 2016-02-05
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

nagpapasalamat ako kay ma'am alma dahil sa kanyang mainit na pagtanggap sa akin, simula pa lang ng aking unang araw bilang intern ramdam ko na ang kanyang concern sa akin, hindi ko malilimutan na naging bahagi siya ng

영어

i am thankful to ma'am alma for her warm welcome to me, since my first day as an intern i feel that her concern for me, i will never forget that she was part of

마지막 업데이트: 2022-06-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

thank you so much ate nami hindi ko ma ipaliwanag kung gaano ka importante sa akin ang kuwento na ito ang dami ng pagsubok na ngyare sa kanila kino and vinci pero hindi parin sumuko kaya ang andami ko ng natutunan sa au na to pinaka the best au na nabasa ko love vinci au ma mimiss ko to lagi ko talaga to ina abangan ud mo ate most favorite au kona to love vinci au hinding hindi ko to malilimutan na au parehong magkakaroon ng espesyal na lugar sa puso ko sina kino at vinci

영어

thank you so much ate nami i can't explain how important this story is to me the amount of trials that will happen to them kino and vinci but still don't give up so much i learned in au na to most the best au that i have read love vinci au ma mimiss ko to lagi ko talaga to ina watch out for ud mo ate most favorite au kona to love vinci au i will never forget that au both will have a special place in my heart kino and vinci

마지막 업데이트: 2022-03-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

marami akung karanasan dito sa abroad na hindi ko malilimutan mabuti man o masama. siguro sa bad experience ko dito ay yung mga ibang parents dito karamihan sa kanila ay hindi marunong mag disiplina ng anak mas tuturaan pa nila ng masama ang kanilang mga anak at dito sa ibang bansa napaka adik ng mga bata sa gadgets lalo na kapag walang internet mga baliw ang mga bata dito hindi sila dito mabubuhay kapag walang internet9

영어

marami akung karanasan dito sa abroad na hindi ko malilimutan mabuti o masama. siguro sa bad experience ko dito ay yung mga ibang magulang dito karamihan sa kanila ay hindi marunong mag disiplina ng anak mas tuturaan pa nila ng kasamaan ang kanilang mga anak at dito sa ibang bansa napaka adik ng mga bata sa gadgets lalo na kapag walang internet mga baliw ang mga bata dito hindi sila dito mabubuhay kapag walang internet

마지막 업데이트: 2022-03-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ako si raicco at isa ako sa tinatawag rpw na kung saan ang lahat ng tungkol dito ay peki o kathang isip lamang kung baga gagawa ka ng sarili mong mundo, dito sa rpw kinikilala akong most famous na writer at ang lahat ay humahanga sa bawat istoryang aking ina upload, masaya ako sa pagiging writer ko. pero ang hindi alam ng mga reader's na ang ibang istoryang aking ina upload ay hindi ko talaga sariling trabaho pero senesekreto ko lang ito at walang nakakaalam na nagnanakaw ako ng istorya sa iban

영어

ninakaw, tinatawag

마지막 업데이트: 2024-05-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ang hindi ko malilimutan na karanasan sa aking buhay ay noong ako ay pinanganak. bakit? marahil dahil minsan ito sa isang karanasan sa oras ng buhay, dahil hindi na ito muling mangyayari. wala ako ngayon, nagsusulat ng sanaysay na ito, nang wala ang aking mga magulang, lalo na ang aking ina. salamat sa kanila dahil binigyan nila ako ng buhay at ngayon, masaya akong nakatira kasama nila, at ang aking mga kaibigan. kasunod, ay kapag pinasok ko ang aking unang pag-aaral, noong ako ay 4 na taong gulang. ito ang aking unang pagkakataon na makapasok sa paaralan at natatakot ako na iwanan ako ng aking mga magulang magpakailanman i

영어

my memorable experience in my life is when i was born. why? maybe because it is a once in a life time experience, because it will not happened again. i am not here right now, writing this essay, without my parents, especially my mother. thanks t them because they gave me life and right now, i am happily living with them, and my friends. next, is when i enter my first schooling, when i was 4 years old. it is my first time to enter the school and i am afraid that my parents will leave me forever i

마지막 업데이트: 2024-01-16
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,781,150,415 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인