검색어: ano ang pilit na tinatakasan ng tao (타갈로그어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

English

정보

Tagalog

ano ang pilit na tinatakasan ng tao

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

영어

정보

타갈로그어

ano ang kalakasan ng tao

영어

what is human strength

마지막 업데이트: 2021-10-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ano ang pagsisikap ng tao?

영어

ano ang pagsisikap ng tao?

마지막 업데이트: 2016-06-15
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ano ang salitang ugat ng tao

영어

what is the root word of man

마지막 업데이트: 2021-02-03
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ano ang ibig sabihin ng tao?

영어

ano ang ibig sabihin ng man ?

마지막 업데이트: 2020-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ano ang ibig sabihin ng tao lang

영어

ano ang ibig sabihin ng man lamang

마지막 업데이트: 2018-01-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ano ang dalawang aspeto ng tao?

영어

ano ang dalawang aspeto ng tao ?

마지막 업데이트: 2021-10-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ano ang interaksyon ng tao at lugar

영어

ano ang interaksyon ng tao at lugar

마지막 업데이트: 2020-10-11
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ang pilit ng binababa ng tao,ay tinataas ng diyos

영어

ng pilit ng binababa ng tao,ay tinataas ng diyos

마지막 업데이트: 2015-09-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ano ang tawag sa taas ng bibig ng tao

영어

what is called the leash in the dog's mouth

마지막 업데이트: 2021-05-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ano ang kalagayan ng tao bago ang karaniwang panahon

영어

what is the human condition before common era

마지막 업데이트: 2022-04-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ano ang hikayatin ang pinag-uusapan ng tao?

영어

what is encourage talking about person's?

마지막 업데이트: 2015-01-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

dumi ng tao kulay berde ano ang ibigabihin

영어

stool green what does that mean

마지막 업데이트: 2019-12-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

dito nakasalalay ang mga lihim kung bakit may nakikitang mga asymptomatic carrier at kung ano ang nagsasanhi sa matinding kaso ng impeksyon ng tao.

영어

herein lie the secrets of why asymptomatic carriers are seen and what causes the severe cases in human infection.

마지막 업데이트: 2020-08-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ano ang simpleng paggamit ng katawan ng tao upang kumita ng pera. a. slavery b.prostitute c.bugaw d.terorismo

영어

what a simple use of the human body to make money.o

마지막 업데이트: 2020-05-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

kaya kong mag motivat ng tao o sino upang mapa kita nila kung sino sila at kung ano ang kaya nilang gawin

영어

english mo din to kaya kong mag motivat ng tao o sino upang mapa kita nila kung sino sila at kung ano ang kaya nilang gawin

마지막 업데이트: 2023-09-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ano ang pagkakaiba ng malikhaing pagsulat sa akademikong pagsulat? ano ano ba ang naidudulot ng pagsusulat sa buhay ng tao lalong lalo na sa mga mag aaral na kagaya mo? paano nakatutulong ang internet upang malinang o mapaunlad ang kakayahan ng mga mag aaral sa pagsusulat?

영어

마지막 업데이트: 2021-02-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ang isa sa mga pangunahing pagkakaiba sa pagitan ng dalawa ay ang mga sangkatauhan ay may kinalaman sa isang mas kritikal at analytical na diskarte samantalang ang mga agham panlipunan ay nakikitungo sa higit pa sa isang siyentipikong diskarte. ang mga humanidad ay isang sangay ng agham na may kaugnayan sa pamana at ang tanong ng kung ano ang gumagawa sa atin ng tao. ang mga tao ay itinuturing na mas pilosopiko kaysa sa mga agham panlipunan. tulad ng isang pang agham na diskarte sa agham panlipu

영어

마지막 업데이트: 2020-10-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

magandang araw sa inyong lahat. mahirap para sa akin na paniwalaan na ang aming oras na magkasama sa kuwartong ito ay malapit nang matapos. naaalala ko pa ang unang araw na lumakad ako sa kuwartong ito, medyo kinakabahan at hindi sigurado kung ano ang aasahan. pero alam ko naman na wala naman akong dapat ipag - alala dahil lahat naman ng tao dito ay magaganda at magaganda. lubos akong nagpapas

영어

good day everyone. it's hard for me to believe that our time together in this room is coming to an end. i still remember the first day i stepped foot in this room, feeling a little bit nervous and unsure of what to expect. but i quickly realized that i had nothing to worry about, because everyone in this room was so welcoming and kind. i'm so grateful for the amazing experience i had in this room with all of you. we had so much fun together, and i will always remember the memories we made. from the long hours of studying together, to the laughter that filled this room, i will always cherish these moments. we all worked hard to get through this school year, and i'm so proud of how far we all have come. although i'm sad to be leaving this room, i'm also excited to start the next chapter of my life. i'm so thankful for all the people in this room that have made such an impact on my life. to my friends who were always there to support me, thank you for being my rock during the tough times. you guys always cheered me up when i felt down, and you motivated me to keep going no matter how hard things got. i'm so grateful for all the laughs, memories, and moments we shared together. i also want to thank my classmates for being so kind and understanding. you guys always made me feel welcome and accepted, and i'm so thankful for that. and of course, i want to thank our amazing teacher, ma'am yas. you have been an incredible teacher and mentor, and i'm so grateful for all the knowledge and wisdom you have shared with us. thank you for pushing us to be our best, and for always believing in us. as i leave this room, i want to thank all of you for being part of my journey. i will always remember this room and the people in it, and i'm so grateful for the experience. i hope that our paths will cross again in the future, and that we can all stay connected. goodbye, and i wish all of you the best of luck.

마지막 업데이트: 2023-05-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

nagkamali ng utos sa malayong kaharian ng mga tutubi ay may naninirahang isang prinsesang tutubi. siya’y bugtong na anak nina haring tubino at reyna tubina ng kahariang matutubina. mahal na mahal ng hari at reyna ang anak nila. sinasabing ipaglalaban ng buong kaharian ang anumang kaapihan ni prinsesa tutubi. si prinsesa tutubi ay mahilig mamasyal at magpalipad-lipad sa papawirin. lagi niyang kasa-kasama ang kaniyang mga piling dama at mga tagasubaybay na mangyari pa ay pawang tutubi rin. isang araw, naisipan niyang lumipad patungo sa labas ng kaharian. ibig niyang alamin kung ano ang daigdig sa labas ng kanilang kaharian. tumakas siya sa kaniyang mga dama at tagasubaybay. mag-isa niyang nilakbay ang malawak na papawirin. maligayang-maligaya si prinsesa tutubi. umaawit-awit pa siya sa kaniyang paglipad. wiling-wili siya sa lahat ng kaniyang nakikita. totoong naibang si prinsesa tutubi at hindi niya napansin ang pamumuo ng maitim na ulap sa papawirin. huli na nang ito ay mapuna ni prinsesa tutubi. mabilis man siyang lumipad pabalik sa kaharian ay inabutan din siya ng malakas na ulan. “titigil muna ako sa punongkahoy na ito,” ang sabi sa sarili ng prinsesa. ngunit sa punongkahoy pala naman iyon ay maraming mga matsing. pinaalis nilang pilit ang nakikisilong na tutubi. bawat dapuang sanga ni prinsesa tutubi ay niyuyugyog ng mga matsing. hindi lamang iyon. pinagtawanan pa nila ang prinsesa. “kra-kra-kra! nakakatawa. malaki pa sa kaniyang tuhod ang kaniyang mga mata.” malakas na na sabi ng isa. sinundan ito ng malakas na hagikgikan ng mga matsing. sa laki ng galit ng prinsesa tutubi umuulan pa ay umalis na siya sa punongkahoy na iyon at lumipad pauwi sa palasyo. tuloy-tuloy siya sa silid ng kaniyang amang hari. kaniyang isinumbong kay haring tubino ang mga matsing. laking galit ng hari. nagpatawag agad ang hari ng kawal. “pumunta ka ngayon din sa kaharian ng mga matsing,” ang utos niya sa kawal. “sabihin mong dahil sa ginawa nila sa aking anak na prinsesa, gusto kong hamunin ang kaharian ng mga matsing sa isang labanan.” mabilis na lumipad ang inatasang kawal. pagdapo niya sa kaharian ng mga mating ay walang paligoy-ligoy niyang sinabi ang kaniyang pakay. malakas na tawanan ng mga matsing ang nagging sagot sa pahayag ng kawal na tutubi. “mga tutubi laban sa mga matsing! ha-ha-ha-ha!” muling nagtawanan ang mga matsing. “nakakatawa , ngunit pagbibigyan naming anginyong hari,” ang sabi ng pinuno. “ang mga mating laban sa mga tutubi!” nagtawang muli ang mga matsing. “kailan at saan gaganapin ang labanan?” ang tanong ng pinuno. “bukas ng umaga sa gitna ng parang!” ang tugon ng kawal. “magaling! bukas ng umaga sa gitna ng parang kung gayon,” masiglang pag-ulit ng matsing sa sinabi ng tutubi. bumalik sa kanilang kaharian ang kawal a tutubi at ibinalita sa haring tubino ang nagging katugunan ng mga matsing. kinabukasan naroroon na sa isang panig ng parang ang hukbo ng mga matsing. anong daming matsing. waring ang buong kamatsingan ay naroroon at pawing sandatahan. bawat isa ay may dalang putol na kahoy na pamukpok. nasa kabilang panig naman ng parang ang makapal na hukbo ng mga manlilipad na tutubi. “kailangang pukpukin ninyo ang bawat makitang tutubi,” ang malakas na utos ng haring matsing. sa kabilang dako naman ay ibinigay na rin ng pinuno ng mga tutubi ang kaniyang utos. “dapat nating ipaghiganti ang kaapihan ni prinsesa tutubi. kailangang magbayad ang mga matsing. “dumapo sa ulo ng mga matsing. kapag may panganib ay dagling luang malinaw at marahan niyang utos. nagsalubong sa gitna ng parang ang mga manlilipad na tutubat ang hukbo ng sandatahang matsing. buong-buo ang pagtitiwala ng mga sandatahang matsing sa kanilang sandatang pamukpok. matapang din naming sumunod ang mga kawal na tutubi palibhasa ay nais nilang ipaghiganti ang kaapihan ng prinsesa at ng buong kahariang matutubina. nagsimula ang labanan. dapo at lipad, dapo at lipad ang mga tutubi. pukpok dito, pukpok doon naman ang mga matsing. kung tatanawin buhat sa malayo ang labanan, ay wari bang matsing laban sa matsing. nakita ng pinuno ng mga matsing ang pangyayari. nagkamali siya ng utos. hindi nalaman agad na sa ulo pala ng kaniyang mga kawal darapo ang maliliksing tutubi. babaguhin sana niya ang kanyang utos, subalit huli na ang lahat. isang kawal na matsing ang pilit na pinukpok pa ang tutubi sa ulo ng pinunong matsing. kayat nang matapos ang labanan nakabulagtang lahat ang mga matsing. samantala, walang sinumang tinamaan sa mga mabilis umiwas at lumipad na mga tutubi. naipaghiganti nila ang pagkaapi ng kanilang prinsesa at ng buong kahariang matutubina.

영어

sa malayong kaharian ng mga tutubi ay may naninirahang isang prinsesang tutubi. siya’y bugtong na anak nina haring tubino at reyna tubina ng kahariang matutubina. mahal na mahal ng hari at reyna ang anak nila. sinasabing ipaglalaban ng buong kaharian ang anumang kaapihan ni prinsesa tutubi. si prinsesa tutubi ay mahilig mamasyal at magpalipad-lipad sa papawirin. lagi niyang kasa-kasama ang kaniyang mga piling dama at mga tagasubaybay na mangyari pa ay pawang tutubi rin. isang araw, naisipan niyang lumipad patungo sa labas ng kaharian. ibig niyang alamin kung ano ang daigdig sa labas ng kanilang kaharian. tumakas siya sa kaniyang mga dama at tagasubaybay. mag-isa niyang nilakbay ang malawak na papawirin. maligayang-maligaya si prinsesa tutubi. umaawit-awit pa siya sa kaniyang paglipad. wiling-wili siya sa lahat ng kaniyang nakikita. totoong naibang si prinsesa tutubi at hindi niya napansin ang pamumuo ng maitim na ulap sa papawirin. huli na nang ito ay mapuna ni prinsesa tutubi. mabilis man siyang lumipad pabalik sa kaharian ay inabutan din siya ng malakas na ulan. “titigil muna ako sa punongkahoy na ito,” ang sabi sa sarili ng prinsesa. ngunit sa punongkahoy pala naman iyon ay maraming mga matsing. pinaalis nilang pilit ang nakikisilong na tutubi. bawat dapuang sanga ni prinsesa tutubi ay niyuyugyog ng mga matsing. hindi lamang iyon. pinagtawanan pa nila ang prinsesa. “kra-kra-kra! nakakatawa. malaki pa sa kaniyang tuhod ang kaniyang mga mata.” malakas na na sabi ng isa. sinundan ito ng malakas na hagikgikan ng mga matsing. sa laki ng galit ng prinsesa tutubi umuulan pa ay umalis na siya sa punongkahoy na iyon at lumipad pauwi sa palasyo. tuloy-tuloy siya sa silid ng kaniyang amang hari. kaniyang isinumbong kay haring tubino ang mga matsing. laking galit ng hari. nagpatawag agad ang hari ng kawal. “pumunta ka ngayon din sa kaharian ng mga matsing,” ang utos niya sa kawal. “sabihin mong dahil sa ginawa nila sa aking anak na prinsesa, gusto kong hamunin ang kaharian ng mga matsing sa isang labanan.” mabilis na lumipad ang inatasang kawal. pagdapo niya sa kaharian ng mga mating ay walang paligoy-ligoy niyang sinabi ang kaniyang pakay. malakas na tawanan ng mga matsing ang nagging sagot sa pahayag ng kawal na tutubi. “mga tutubi laban sa mga matsing! ha-ha-ha-ha!” muling nagtawanan ang mga matsing. “nakakatawa , ngunit pagbibigyan naming anginyong hari,” ang sabi ng pinuno. “ang mga mating laban sa mga tutubi!” nagtawang muli ang mga matsing. “kailan at saan gaganapin ang labanan?” ang tanong ng pinuno. “bukas ng umaga sa gitna ng parang!” ang tugon ng kawal. “magaling! bukas ng umaga sa gitna ng parang kung gayon,” masiglang pag-ulit ng matsing sa sinabi ng tutubi. bumalik sa kanilang kaharian ang kawal a tutubi at ibinalita sa haring tubino ang nagging katugunan ng mga matsing. kinabukasan naroroon na sa isang panig ng parang ang hukbo ng mga matsing. anong daming matsing. waring ang buong kamatsingan ay naroroon at pawing sandatahan. bawat isa ay may dalang putol na kahoy na pamukpok. nasa kabilang panig naman ng parang ang makapal na hukbo ng mga manlilipad na tutubi. “kailangang pukpukin ninyo ang bawat makitang tutubi,” ang malakas na utos ng haring matsing. sa kabilang dako naman ay ibinigay na rin ng pinuno ng mga tutubi ang kaniyang utos. “dapat nating ipaghiganti ang kaapihan ni prinsesa tutubi. kailangang magbayad ang mga matsing. “dumapo sa ulo ng mga matsing. kapag may panganib ay dagling luang malinaw at marahan niyang utos. nagsalubong sa gitna ng parang ang mga manlilipad na tutubat ang hukbo ng sandatahang matsing. buong-buo ang pagtitiwala ng mga sandatahang matsing sa kanilang sandatang pamukpok. matapang din naming sumunod ang mga kawal na tutubi palibhasa ay nais nilang ipaghiganti ang kaapihan ng prinsesa at ng buong kahariang matutubina. nagsimula ang labanan. dapo at lipad, dapo at lipad ang mga tutubi. pukpok dito, pukpok doon naman ang mga matsing. kung tatanawin buhat sa malayo ang labanan, ay wari bang matsing laban sa matsing. nakita ng pinuno ng mga matsing ang pangyayari. nagkamali siya ng utos. hindi nalaman agad na sa ulo pala ng kaniyang mga kawal darapo ang maliliksing tutubi. babaguhin sana niya ang kanyang utos, subalit huli na ang lahat. isang kawal na matsing ang pilit na pinukpok pa ang tutubi sa ulo ng pinunong matsing. kayat nang matapos ang labanan nakabulagtang lahat ang mga matsing. samantala, walang sinumang tinamaan sa mga mabilis umiwas at lumipad na mga tutubi. naipaghiganti nila ang pagkaapi ng kanilang prinsesa at ng buong kahariang matutubina.

마지막 업데이트: 2023-10-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,773,077,766 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인