검색어: cubao (타갈로그어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

English

정보

Tagalog

cubao

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

영어

정보

타갈로그어

off to cubao

영어

off to cubao and manila

마지막 업데이트: 2023-08-08
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

may aasikasuhin sa cubao

영어

i will still get something in cubao

마지막 업데이트: 2022-08-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

kakauwi lang galing ng cubao

영어

just getting home from home

마지막 업데이트: 2018-12-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

mega mall, mall of asia, cubao, trinoma

영어

mega mall,mall of asia, cubao,trinoma

마지막 업데이트: 2016-08-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

sama ng pagtingin ng tao sa akin tanghali sa kalye ng cubao

영어

sama ng pagtingin ng tao sa akin noon sa kalye ng cubao

마지막 업데이트: 2023-10-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

chris maegde c divina sa aga mag egdevka man sabaton q sa cubao hirilingan kita sa cubao

영어

chris maegde c divina sa aga mag egdevka man sabaton q sa cubao hirilingan kita sa cubao

마지막 업데이트: 2021-06-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

simula ng nagsimula kami sa megawide pacific union company insurance na po ang kinkuhaan namin, kaya po nung lumabas yung job order ng cubao agad kaming kumuha ng surety at performance bond para makakomply kami, dahil sa hindi namin inaasahan na nag iba na pala ng accredited company insurance ang megawide kaya po nakikiusap po kami na kung pwedeng yung pacific union po muna ang aming gagamitin at sa mga susunod na job order na lang po yung accredited company insurance ninyo na ang aming kukuhain

영어

since we started with megawide pacific union company insurance, we have been taking out insurance, so when the job order from cubao came out, we immediately took out a surety and performance bond so that we could comply, because we didn't expect another accredited company to change. insurance is megawide so we are asking that if possible we will use the pacific union first and in the next job orders we will only take your accredited company insurance

마지막 업데이트: 2022-03-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

tiyak na gumanda ang istilo ni marcelo sa bago niyang obra, ang para sa broken hearted. hindi tulad ng kanyang nakaraang libro na nakatutok sa 'kilig' at masaya endings, ang mga bagong libro tackles ang konsepto ng pag - ibig sa isang madilim, seryoso at komplikadong paraan. gusto ko kung paano nakasentro ang buong kuwento sa dalawang bida na naghihintay ng bus sa cubao, at kung paano nila ibinabahagi ang kanilang mga sama ng loob sa malaking twist sa huli. may mga kaya maraming mga quotable linya mula sa libro, at hindi tulad ng pshr, hanapin ko ang mga bagong libro upang maging mas

영어

marcelo certainly improved in his style with his new work, para sa broken hearted. unlike his previous book which focused on 'kilig' and happy endings, the new book tackles the concept of love in a dark, serious and complicated manner. i like how the whole story centered in the two protagonists waiting for a bus in cubao, and how they end up sharing their heartbreaks with the big twist in the end. there are so many quotable lines from the book, and unlike pshr, i find the new book to be more

마지막 업데이트: 2022-10-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,790,483,851 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인