검색어: eish mara (타갈로그어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

English

정보

Tagalog

eish mara

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

영어

정보

타갈로그어

mara

영어

sa palagay ko,magkakasundo tayo

마지막 업데이트: 2021-02-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

mara beti

영어

mara beti

마지막 업데이트: 2021-10-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

mara helwa

영어

mara helwa

마지막 업데이트: 2020-11-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

mara na heheh

영어

mara na heheh

마지막 업데이트: 2021-06-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

hambogon ka mara agom

영어

5.hambogon ka mara agom

마지막 업데이트: 2023-04-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

what did mara want to do?

영어

mara woke up with a start

마지막 업데이트: 2023-10-24
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

mabrok inta kwais mara mara

영어

burst inta kwais mara mara

마지막 업데이트: 2019-01-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

sa pag uusap ni lucas at mara

영어

in conversation

마지막 업데이트: 2022-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

linya ng script ng mara clara film

영어

mara clara film script line

마지막 업데이트: 2020-08-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

dula-dulaan script-mara clara

영어

role play script-mara clara

마지막 업데이트: 2015-11-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Demo

타갈로그어

👏👏👏 😂😂😂 yallah irgesi 😂😂😂 badin bukra wajid ger2x 😅 mara mushkila 😂😂😂

영어

👏👏👏 😂😂😂 yallah irgesi 😂😂😂 badin bukra wajid ger2x 😅 mara mushkila 😂😂😂

마지막 업데이트: 2023-05-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Demo

타갈로그어

"ayaw ra mka landuh tuod..hipag dusdus kta sin tuhan..2m2ma in sulih iban kisas dih mara matay"

영어

"ayaw ra mka landuh tuod..hipag dusdus kta sin tuhan..2m2ma in sulih iban kisas dih mara matay"

마지막 업데이트: 2021-06-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

타갈로그어

tanda mo pa daw kaidtong panahon? nahihiling ta pa an mga ngirit o pagkurundot nin angog sa pandok ni don alejandro, o kaya ni don luis o prinsipe grimaldo. ginugumos-gumos ta sa satong daghan kun an kurabkutab mga paghadit. ginugurugumsa ta an satong halanuhan kun an hagalpak nin ngarak-ngakan pagtrayumpo sa buhay. minakarampag kita sa daga kun an mga pasagin na pangilusyon saginsagin man na dai naririparo. asin minaguruop kitang nasusuya kun an satong binibida, nakakaiba sa sudol kan paghangos kun mapungaw an tanog asin madiklom na marhay an entablado. kaidto pa itong panahon. iii kaidto pa idto, sakong padaba. kan an satong mga rawit-dawit sarong harapagan na kawat sa bangging bulanon, o sa agang makusugon an uran. sa mga aldaw na mauranon, sarong palitada nin rawit-dawit an nagtatapsik sa satong lawas. binabasa kita sa satong harapagan. minatukdo ka sa daghan ni eustaquio dino, binubutong ko man an kamot ni mariano goyena del prado. kinikiblit mo an likod ni asisclo jimenez, asin tinitikwil ko an habayan ni valerio zuñiga. dangan kita nagdadaralagan sa uran. kun bulanon man asin an langit may pangimbitar, an satong mga osipon haloy na harapagan sa turubigan: malinaw na gira sa mara-marang daga an mga nagpakibig-kibig sa satong mga ngabil mga mamundong mga agi-agi, magulong mga sadiri, magabat na mga pagmate, makulog na mga pagkatawo— mga gira sa dagang osipon ninda paz cea de conde, nicolasa ponte de perfecto asin ana calixto. kaskas an satong pakihasugan. daing untok na pagdalagan tanganing an gira ninda ialisngaw asin iduros pamara sa satong daghan. iv tama siguro an sabi ni nanay. pag kita daa nagdarakula, . may mga kawat na nawawara sa isip. haen an mga kiblit o tikwil kan satong mga rawit-dawit tanganing magdanay pa sakong daghan an uran? haen an mga gira na nagsususog sa gurit kan mga osipon sa bangging may turubigan? haen ka sakong kakawat, sakong kahamlaan? tukdui giraray ako kun pano an makihapagan. ika an sakong kakawat. aram kong saimo ining pangaturugan na kitang duwa, maligid-ligid giraray sa kadodootan, maharapagan giraray sa uran o bangging may turubigan.

영어

tanda mo pa daw kaidtong panahon? nahihiling ta pa an mga ngirit o pagkurundot nin angog sa pandok ni don alejandro, o kaya ni don luis o prinsipe grimaldo. ginugumos gumos ta sa satong daghan kun an kurabkutab mga paghadit. ginugurugumsa ta an satong halanuhan kun an hagalpak nin ngarak ngakan pagtrayumpo sa buhay. minakarampag kita sa daga kun an mga pasagin na pangilusyon saginsagin man na dai naririparo. asin minaguruop kitang nasusuya kun an satong binibida, nakakaiba sa sudol kan paghangos

마지막 업데이트: 2021-03-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,794,097,324 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인