검색어: gusto ko magbakasyun but hindi pa ngayon (타갈로그어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

English

정보

Tagalog

gusto ko magbakasyun but hindi pa ngayon

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

영어

정보

타갈로그어

bakit hindi pa ngayon

영어

why not now

마지막 업데이트: 2021-07-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

gusto kong maranasan ito hindi pa ngayon pero darating iyon

영어

마지막 업데이트: 2020-09-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

gusto ko ng sumuko pero hindi pa pwede

영어

마지막 업데이트: 2024-02-16
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

gusto ko ng matulog pero hindi pa ako inaantok

영어

i want to sleep but i don't want to

마지막 업데이트: 2022-05-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

hindi pa ngayon ang uwi ko bukas pa

영어

i'm going home tomorrow

마지막 업데이트: 2024-04-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

hindi pa ngayon naidedeliver sa mailing address

영어

not yet

마지막 업데이트: 2023-07-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

kung mamamatay ka bukas bakit hindi pa ngayon

영어

if you die tomorrow why not now

마지막 업데이트: 2016-06-27
사용 빈도: 12
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ayoko sabihin sayo kung ano gusto ko dahil hindi pa kita kilala

영어

because i don't know you yet

마지막 업데이트: 2023-11-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

kailan kaya ako makaka jowa sa tingin ko hindi pa ngayon masyado pang mang aga

영어

boysettt

마지막 업데이트: 2021-04-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

gusting gusto ko mag pero hindi pa masyadong marunong sa lahat ng steps kaya ,mas mag pursige pa akong mag guitar in english?.

영어

gusting gusto ko mag pero hindi pa masyadong marunong sa lahat ng steps kaya ,mas mag pursige pa akong mag guitar in english?.

마지막 업데이트: 2022-08-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

hai maam gusto ko sana maging kaibigan sau..hindi pa po ako nkaranas ng kaibigan tulad sa inyo..kaso po,sa too kaunti lang po, alam ko sa salitang inglish..sana po hndi kauma open sa akin

영어

hai maam gusto ko sana maging kaibigan sau..hindi pa po ako nkaranas ng kaibigan tulad sa inyo..kaso po,sa too maliit lang po, alam ko sa salitang inglish..sana po hndi kauma open sa akin

마지막 업데이트: 2023-02-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

alam mo ba kanina babae nag punta ako sa trabaho para sana kunin yung sahod ko pero hindi pa nila binibigay sa sabado padaw pwedi kunin so umuwi nalang ako habang nag lalakad ako nakakita ako ng sapatos ang ganda gusto ko sana bilhin pero ang mahal hahaha so binitawan ko nalang

영어

did you know earlier woman i went to work to get my salary i case they haven't given it to me on saturday so i went home while i was walking i saw a nice shoe i wanted to buy the case expensive hahaha i just let it go

마지막 업데이트: 2021-08-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

gusto ko lang i share ang unforgettable experience ko sa pagsakay ng isang rides na ang tawag ay "octopus rides". fiesta noon sa trento at nagkayayaan kaming magkakaibigan na sumakay ng octupus ngunit tumanggi ako dahil nakakataot hindi pa kasi ako nakakasakay nun. kaya todo pilit ang mga kaibigan ko na subukan kolang wala namang mawawala kaya sumama na ako at sabay kaming nagbayad ng ticket.

영어

마지막 업데이트: 2020-10-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

타갈로그어

ako nga pala c  28 years old pinanganak noong feb.28 1993  ika 3 sa 9 na magkakapatid dalaga .ang mga magulang ko ay sina elizar saclanas 51 years old pinanganak noong june 5  1970.pangingisda lang ang hanap buhay ng tatay ko at nag nanay ko nman ay c andrea saclanas 51 years old pinganak noong dec. 14 1970 sa bahay lang ang nanay ko.parihong  tubong probinsya ang tatay at nanay ko ang tatay ko ay taga cablalan glan, sarangani prov. at ang nanay ko ay taga  punsad burias glan sarangani prov. pero kasalukoyan ngayon nasa lugar ni mama kami naka tira at doon din kami lumaki. mahirap lang kami kasi kc c papa ko lang ang ngtatrabaho sa amin minsan tinutungan sya ng kapatid kung lalaki sa pangingisda. ang pangay kung kapatid na c carenlyn saclanas  ay may asawa na at isang anak at sa lugar na ng kanyang asawa sila tumira at ang pangalawa naman sa amin ang kuya ko na c elizar saclanas jr. kasalukuyang nasa general santos ngayon namamalagi kc doon ang trabaho nya sa isang maliit na salon bayad. tumulong din sya minsan sa mga magulang namin sa gastosin sa bahay. ako nman ang ika 3 ang ika 4 sa amin ay c marry ann  saclanas may asawa at 3 anak na din. ang pang 5 naman sa amin ay c maristel saclanas na ng working student ngayon para maka pag aral sa kursong guro. at ang ika 6 sa amin christian saclanas na may asawa na at sa bahay nakatira sya minsan ang kasama ni papa sa pangingisda.ang ika 7 nman na si queenie saclanas ay may asawa na din..ang ika 8 at 9 sa amin na si terrence saclanas at ivan saclanas ay parihong ng aral pa ngayon. napaka hirap ng buhay namin sa probinsya lalo na ang laki ng pamilya nmin pero gayon pa man masaya kami kahit na minsan. may mga problema pero sa awa ng diyos ay nakakayanan nmin.pero isang malaking babangot ang dumating sa pamilya ko noong time na nastroke c mama sa sakit na aneurysm noong july 19 2019 halos hindi pa kami tanggapin sa pribadong mga hospital kasi nga sa kawalan ng pera pero sa awa ng panginoon may isang hospital na tumanggap sa amin.at ginamot ang mama dalawang buwan din namalage c mama sa hospit at 9 days din syang nasa icu na akala namin ay hindi na talaga gagaling c mama pero sa awa ng diyos binigyan pa nya ang pangalawang buhay ang mama ko at problema nman nmin ay kung paano maiuwi c mama lalong na wala kaming pera kahit saan saan kami nanghiram ng  pera at huminge ng tulong sa gobyerno pero hindi parin sapat dahil sa laki ng bill  sa hospital na umabot ng 700,000 kaya huminge kami ng option kung paano namin mailabas ang mama at ang sabi ng hospital ay pwede kami mg garantor ng title ng lupa o di kaya bahay pero wala kami noon kaya ang gina tatay lumapit sya sa pinsan nya para hiramin ang title ng bahay at lupa ni tita ester at pumayag nman sya.kaya yon nga prenoseso ng hospital ang mga papel pina dead of sale ang title ng tita ester ko at nka uwi kami. at yan ang dahilan kung bakit ako ng abroad sa bansang para mabawi namin ang title ng  house and lot ng tita ester ko pero sa kasamaang palad hindi nagin madali ang pg abroad ko sa bansang

영어

by the way, i am 28 years old, born on feb. 28, 1993, 3rd out of 9 single sisters. my parents are elizar saclanas, 51 years old, born on june 5, 1970. my father and mother only make a living from fishing. nman ay c andrea saclanas 51 years old pinganak noong dec. 14 1970 my mother is only at home. my father and mother are both from the province and my father is from cablalan glan, sarangani prov. and my mother is from punsad burias glan sarangani prov. per

마지막 업데이트: 2021-10-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,745,104,033 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인