검색어: kasunduan ng paris (타갈로그어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

English

정보

Tagalog

kasunduan ng paris

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

영어

정보

타갈로그어

kasunduan ng lupa

영어

agreement of the land

마지막 업데이트: 2022-07-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

kasunduan ng kasal

영어

agreement of marriage

마지막 업데이트: 2022-06-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

sawakas nakarating ng paris

영어

마지막 업데이트: 2021-02-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

kasunduan ng hatian ng pag aari

영어

property division agreement

마지막 업데이트: 2020-09-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

sa siyudad ng paris, pransiya:

영어

in paris, france:

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

kasunduan ng pagbabayad ng utang sample

영어

settlement of debt payments sample

마지막 업데이트: 2016-07-29
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ano ang kahulugan ng kasunduan ng base militar?

영어

ano ang kahulugan ng kasunduan ng base militar?

마지막 업데이트: 2015-01-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

halimbawa ng kasunduan ng pag papagawa ng bahay

영어

example of home improvement agreement

마지막 업데이트: 2018-12-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ano ang kahulugan ng kasunduan ng hulog boundery ?

영어

what is the meaning of the premium boundery agreement ?p

마지막 업데이트: 2023-09-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

kasunduan ng pagbabayad ng sa loob ng anim n buwan

영어

land payment agreement

마지막 업데이트: 2021-03-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ang mga sumusunod na mga unit ay pagiging kahilingan upang maisama sa kasunduan ng mga brt

영어

the following units are being request to be included in consortium of brt

마지막 업데이트: 2016-11-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ang kasunduan ng co operatio sa pagitan ng mga tanggapan ng tagausig ng international criminal court at ang international criminal police organization interpol came na puwersa noong 22 marso 2005

영어

co operatio agreement between the offices of the prosecutor of the international criminal court and the international criminal police organization interpolcame into force on 22 march 2005

마지막 업데이트: 2019-10-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ang masining at makabuluhang pagbabahagi susi sa mainam na pagsulat ng lakbay- sanaysay ang crudisyon o ang pagtataglay ng sapat na kaalaman at pagkanito sa isang paglalakbay. tumutukoy rin ito sa pagkilala at pagpapakilala sa sarili at sa pagmumuni sa mga naranasan sa proseso ng paglalakbay. naisasagawa ang pagkilala sa lugar sa pamamagitan ng interaksiyon sa mga tao, partikular na ang mga lokal. sila ang magsisilbing tagapayo sa isasagawang proyekto. kung maaalala, ipinayo ni coelho na kailangang tumambay sa mga bar ng isang lungsod upang makatagpo at makihalubi sa karaniwang tao. sa pamamagitan n pakikipag-ugnayan, may napupulotu impormasyon ang mananaysay gaya ng mg payo sa transportasyon at seguridad sikreto ng mga gusali, lugar ng mga bargain at ukay-ukay at inga lauwentong-buhay ng karaniwang tao na hindi mababasa sa anumang aklat. makatutulong ang kaalaman sa mga tayutay gaya ng talinghaga, personipikasyon, at simili upang masining na maibahagi ang naging karanasan sa paglalakbay. napahahalagahan ang lirikal, biswal, at poetikong uri ng pagsulat upang hindi magmistulang ular o etnograpiya ang sanaysay. halimbawa, ano ang amoy ng mga street food sa bangkok? ano ang musikal na tunog sa bird park ng hong kong? ano ang kulay ng takipsilim sa barcelona at ng blue hour sa notre dame ng paris? ano ang lasa ng hangin sa venice o ang hampas ng hangin sa mga burol ng batanes? kailangang ingatan ng mananaysay ang kaniyang wika at estilo upang hindi masayang ang produkto ng kaniyang matalas na obserbasyon. sa pamamagitan din ng limang pandama, nabubuhay ang lugar sa mambabasa at nadadala sila sa pinapaksang lugar. huwag kalilimutan ang deskripsiyon sa amoy, paningin, tunog, lasa, at pakiramdam dahil marka ito ng pagkakaroon ng matalas na gunita. magiging kapani-paniwala rin ang sanaysay sa mga detalyeng ito. kaugnay nito, kailangang maging tapat ang isang mananaysay. walang perpektong paglalakbay at lugar kung kaya hindi dapat mangimi sa pagsasabi ng totoo. tandaang ang lakbay-sanaysay ay nagsisilbing patnubay sa ibang manlalakbay. kailangang ibahagi sa kanila ang mga natutuhan mula sa mga problema at pagkakamali. halimbawa nito ay ang payo kung sakaling maligaw sa subway sa new york at paris; ang mahahalay napaglabag hinamak at pinagtawanan niya ang kababayang ofw na nakasama niya sa loob ng economy class na eroplano dahil sa sari-saring gamit na pabango. dahil sa paglabag sa etika ng pamamahayag, napilitan siyang magbitiw sa trabaho. dahil sa ganitong pagbabahagi ng danas, napahihintulutan ng akda na makatakas ang mambabasa sa kaniyang mabagal na buhay at makitid na mundo. nag-aalay ito ng karanasan sa iba sa pamamagitan ng detalyado, deskriptibo, at makulay na paraan. sa ganitong pagsusulat, hindi kailangang lantarang magrekomenda ng mga museo, pamilihan, kainan, at tuluyan para sa mga manlalakbay tulad ng ginagawa ng lonely planet at frommer's. maliban na lamang kung ang sanaysay ay kinomisyon ng isang airline magazine o negosyante, o para gawing guidebook. kailangang tandaan na maging tapat sa sarili at sa mga mambabasa. huwag itago ang masasamang karanasan o ang mga delikadong impormasyon sa isang lugar. huwag din namang puto papuri o positibo lamang ang isusulat sa sanaysay. kung puro papuri ang ipinahahayag, magmimistulang patalastas ang akda.

영어

summary, conclusion and recommendation

마지막 업데이트: 2023-10-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,770,742,480 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인