검색어: kung meron ka ngang storage kung wala naman lan (타갈로그어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

English

정보

Tagalog

kung meron ka ngang storage kung wala naman lan

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

영어

정보

타갈로그어

kung meron ka nito wala kang talo

영어

walang ganun

마지막 업데이트: 2016-09-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

kung meron ka

영어

kung meron ka na ba?

마지막 업데이트: 2020-12-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

kung meron lang naman pero kung wala ok lang

영어

meron man o wala ok lang

마지막 업데이트: 2023-07-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

lagyan ng check kung meron at ekis kung wala

영어

check to see if there are any scratches or scratches

마지막 업데이트: 2023-07-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

kung wala naman akong kakilala

영어

maybe what they think

마지막 업데이트: 2020-04-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

kung meron ka kaibigan naghahanap ng nanny

영어

마지막 업데이트: 2023-06-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

kung wala ka ngang boy friend liligawan kita eh

영어

kung wala ka ngang boyfriend liligawan sana kita

마지막 업데이트: 2023-11-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

kung meron ka pang gusto, sabihin mo lang sa akin.

영어

well, if there's anything else you might need be sure to let me know.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

wag magyabang kung wala namang ipagyayabang,makontento ka sa kung anong meron ka

영어

do not boast when nothing is boasting

마지막 업데이트: 2020-02-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

kung wala naman kasi kayong masabi ng maganda sa bts itikom nyo na lng mga mga bibig nyo

영어

cheddar cheese

마지막 업데이트: 2021-06-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

pasensya ka na pero wala akong alam sa taong tinatanong mo sa akin at kung meron man wala naman akong karapatan sabihin sayo yun siguro ikaw din wala ka ding karapatan don

영어

i'm sorry but i don't know the person you're asking me and if there is i don't have the right to tell you that maybe you also don't have the right don

마지막 업데이트: 2022-02-11
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

dahil kung meron kang disiplina sa sarili, meron ka din disiplina sa iyong kapwa at kapaligiran

영어

because if you have self -discipline, you also have discipline in your neighbor and environment

마지막 업데이트: 2021-12-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

may sinabe ba akong bobo ka wala naman diba kaya wag ka munang magsabi kung wala pa ako sinabe

영어

did i say something stupid, you don't have anything, so don't tell me first if i haven't said anything yet

마지막 업데이트: 2021-08-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

january 16,2019 revival #kung papanong inaactivate ang revival?mayroon tayong pinag-usapan na para maactivate ang revival,ang pag-ibig ay napakahalaga.so you don’t become crazy or weird and rude and harsh because you are in revival.i believe that pag kiniclaim natin na we are in revival ,i believe na we should be able na yun din ang panahon na we should most loving.and then napag-usapan natin ang thanksgiving,giving and forgiving.and then prayer and then last time na pinag-usapan natin ay faith,nasabi ko na ang ating hihimay himayin.gagawa tayo ng acronym sa faith.bago natapos ang 2018,napag-usapan natin ang f,still remember?focusin g on in the truth.ang tayo ay tumuon sa katotohanan.kasi faith always brings the truth of gods word into focus eh.none of us can say we are in faith if we don’t have the word wala isa sa atin dito na pwedeng magsabi ng may pananampalataya tayo o nasa pananmpalataya tayo kung wala naman tayong salita ng diyos kahit man lang sa ating utak.pero kahit man nasa utak mo yung salita ng panginoon still not enough. because the word of god should be planted in our heart.ang salita ng diyos ay dapat naitatanim sa ating puso hindi sa ating utak.so kung naniniwala tayo na mayroon tayong revival o kung ang iba satin ay naniniwala na mayroong darating na revival isang bagay ang hindi natin maiwasan ang tayo ay magkaroon ng pananampalataya,ngunit hindi tayo kailanman magkakaroon ng pananampalataya kung wala ang salita ng panginoon.ano ang sabi ng romans 10:17 faith cometh by what?faith cometh by hearing and hearing the word of god.so.. ibig sabihin kung meron kang word of god ay nagiging mas makatotohanan ang salita ng diyos kaysa nakikita mo,kahit ang salita ng diyos ay nagsasabi patungkol sa mga bagay na hindi mo nakikita.diba?i think nabasa natin yung 2 corinthians 4:17 for a light affliction which sees but for a moment is working for us a far more for exceeding eternal weight of glory.verse 18 while we do not look at the things which are seen,and that is faith,tumitingin ka sa mga bagay bagay na hindi nakikita.hindi po tayo kaparehas ng sanlibutan na nais makita muna ang lahat at saka mananampalataya.so kung naniwala tayo ng revival we have to believe.we have to have faith,at kung meron tayong faith then we need to have the word of god,kilangang may salita tayo ng panginoon.kasi ang malungkot sa mga nakalipas na mga revival ay ang mga tao ay nagfocus sa move ni god.na ang move ni god,hindi naman ang move ni god ang nagdala sa kanila palayo sa salita ng panginoon kundi dinala nila ang move ni god palayo sa salita ng panginoon.kung kayat hindi nagpatuloy,kung kayat hindi tumagal.kaya nga dumating ang panahon i think nabanggit ko ito dito bago mamatay si smith wigglesworth ay few days before smith through his word tinawag nya si lester sumral siguro sa kanyang bahay.and then he begun to prophecy,prophesying concerning ilang mga moves ang darating pagkatapos siyay mamatay.pinrophecy niya patungkol sa healing movement.kung saan ang milagro,ang pagpapagaling sa mga sakit at karamdaman a,actually there was a time na may mga ospital na talagang nabakante ng mga pasyente.which i believe its going to happen very soon.again is going to happen very soon but in a greater measure because smith wigglesworth himself said ive seen it.nakakita siya ng healings,nakakita siya ng miracles.although kung titingnan mo kung ano ang kanyang mga nakita malulula ka dahil he almost raised almost thirty people raised from the dead.at ang mga milagro sa kanya ay creative miracles.mayroong tao na pumasok sa shoes store bibili ng sapatos and then nagkataon na siya din ay nanduon sa loob.sabi ng panginoon sa kanya bilhan mo siya ng sapatos.sabi niya well nung panahon during those days sa panahon ng depression sabi niya,sa akin nga lng na sapatos ang bibilhin ko magbibigay pa ako.but the being,sumunod siya sa panginoon at tinanong yung mama kung anong sukat ng kanyang paa.same exact na sukat binigay niya sa kanya .

영어

마지막 업데이트: 2020-05-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,729,576,124 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인