인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
lahat kami ay nabusog
i'm full of food
마지막 업데이트: 2019-02-21
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kaya lahat kami ay nataranta
we all panicked
마지막 업데이트: 2019-02-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
lima kaming magkapatid lahat kami ay lalaki
we are five siblings all of us boys
마지막 업데이트: 2020-02-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
lahat kami ay nasasabik sa aming unang paglalakbay na ipinapangako namin sa iyo na mahalin mo ang bawat sandali na kasama kita
we are all excited in our first travel that we promise you will all cherish every moment
마지막 업데이트: 2021-07-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
lahat kami ay may kanya kanyang pwesto ako ay nakatayo ng half day at nag hihintay ng mga costumers
we all have his knowledge and wisdom.
마지막 업데이트: 2023-06-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sabi nila mura daw doon pero di ako relate dahil puro dollar ang naka sulat doon na presyo kaya di ako bumili at kahit nakakapagod sa huli masaya naman na may memories kami ng mga classmate ko lalo na nsa malayong lugar at maganda pa doon at ang mga view at dahil halos lahat kami ay di pa nakakarating doon
they say they are cheap but do not relate because they have a dollar that they are selling there so i do not buy them and even tired at the end of the day we have memories of my classmates especially far away and beautiful ones and the views and since most of us have not been there yet
마지막 업데이트: 2018-09-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
itong larawan na ito at ang aming pagtatapos ng aming working immersion sa bawat sandaling ito lahat kami ay masaya dahil nagawa namin ng maayos ang aming trabaho bilang istudyante ako'y lubos na nagpapasalamat sa aking teacher na si juan dahil tinuruan n'ya kami kung ang tamang gagawin
마지막 업데이트: 2021-05-22
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tagalog kapampangan translatorisang masayang araw sating lahat, kami nga po pala si kepperjoy limenez at shermaine lina. kami ay labing anim na taong gulang at ninanais namin kayong bigyan ng konting kaalaman sa mga wikang ito. ang aming motto ay nabubuhay tayo hindi para bumitaw at bumigay. kundi para lumaban at matuto.
tagalog kapampangan translatorisang masayang araw sating lahat, kami nga po pala si kepperjoy limenez at shermaine lina. we are sixteen years old and we would like to give you a little knowledge of these languages. our motto is we live not to give up and give up. but to fight and learn.
마지막 업데이트: 2021-10-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
the general plan of action in this project is lahat kami ay nakikicooperate sa lahat ng gawain bago kami nagsimula sa project na ito is plinagplanuhan muna namin ito bago isagawa nag usap usap kaming lahat kung paano gagawin para maumpisahan at paano makakuha ng impormasyon at sino ang aming subject. una sa plano is ano at sino nga ba ang aming subject nag usap usap kaming lahat para malaman ito at dahil sa pamamagitan na clue na nakalagay sa papel na ibinigay sa amin is nag try kaming maghanap sa social media kung sino ba ito at dun nakita namin ang aming subject at nalaman ang kanyang pangalan
the general plan of action in this project is we are all cooperating in all activities before we started this project. we plan it first before executing we all talk about how to get started and how to get information and who is our subject. first in the plan is what and who is our subject we all talked to find out this and because of the clue placed on the paper that was given to us we tried to find
마지막 업데이트: 2023-01-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kamusta! isang mabiyaya at ligtas na araw sa lahat. ako po si ginang rosalia b. ramirez, guro mula sa paaralang antonio j. villegas vocational high school. ako po ay nagagalak na maging bahagi ng isang masaya, mapanubok, at kapana panabik na pag aaral ngayong panuruang taon. sa mahal kong mga magulang, alam ko na marami kayong agam agam patungkol sa magaganap na pag aaral sa ngayon ng inyong mga anak ngunit sisikapin ko pong maibigay ang aking kakayanan at magamit ang aking kahandaan sa mga nat
how are you! a blessed and safe day to all. i am mrs. rosalia b. ramirez, a teacher from antonio j. villegas vocational high school. i am happy to be a part of a fun, challenging, and exciting study this school year. my dear parents, i know you have many doubts about your children's current education but i will try to give my best and use my readiness in the knots
마지막 업데이트: 2020-07-29
사용 빈도: 1
품질:
추천인: