검색어: lokahulugan ng umiiral (타갈로그어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

English

정보

Tagalog

lokahulugan ng umiiral

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

영어

정보

타갈로그어

kahulugan ng umiiral

영어

umiiral meaning

마지막 업데이트: 2020-07-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ano ang kahulugan ng umiiral

영어

ano ang kahulugan ng umiiral

마지막 업데이트: 2016-03-02
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

anong ibig sabihin ng umiiral

영어

what does undayan

마지막 업데이트: 2018-06-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ano ang ibig sabihin ng umiiral na dekada

영어

ano ibig sabihin ng existing decade

마지막 업데이트: 2022-03-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

bilang karagdagan, ang pagbabago ng umiiral na sistema ng pagsubaybay upang mangolekta ng datos ng populasyon nang magkatulad na paraan ay naging epektibo rin.

영어

in addition, modifying the existing surveillance system to collect population data in a parallel way has also been effective.

마지막 업데이트: 2020-08-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

hindi pa nalalaman kung ang kalubhaan o antas ng kontrol ng umiiral na mga kondisyon ng kalusugan ay nakakaapekto sa panganib para sa malubhang sakit na nauugnay sa covid-19.

영어

it is not yet known whether the severity or level of control of underlying health conditions affects the risk for severe disease associated with covid-19.

마지막 업데이트: 2020-08-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

sa rebyu na ito, ipinapakita namin ang isang pangkalahatang pananaw ng umiiral na kaalaman tungkol sa pitong hcov, nang may pagtuon sa kasaysayan ng kanilang pagkatuklas pati na rin ang kanilang mga zoonotic na pinagmulan at paglipat-lipat sa species.

영어

in this review, we present an overview of the existing knowledge about the seven hcovs, with a focus on the history of their discovery as well as their zoonotic origins and interspecies transmission.

마지막 업데이트: 2020-08-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

"noong marso, inilunsad ng world health organization (who) ang pinagtugmang ""solidarity trial"" sa 10 mga bansa upang mabilis na masuri sa libu-libong mga taong nahawa ng covid-19 ang potensyal na pagiging epektibo ng umiiral na mga antiviral at anti-inflammatory agent na hindi pa nasusuri partikular para sa covid-19 na sakit."

영어

"in march, the world health organization (who) launched the coordinated ""solidarity trial"" in 10 countries to rapidly assess in thousands of covid-19 infected people the potential efficacy of existing antiviral and anti-inflammatory agents not yet evaluated specifically for covid-19 illness."

마지막 업데이트: 2020-08-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,738,058,525 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인