인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kulang na oras ng duty
마지막 업데이트: 2023-11-10
사용 빈도: 1
품질:
hindi pagsunod sa binigay na oras ng pasok
t
마지막 업데이트: 2024-02-12
사용 빈도: 1
품질:
natataon na oras ng kainan
persistent problem
마지막 업데이트: 2021-09-29
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
di magkaparehong na oras ng pagdating
non -simultaneous arrival time
마지막 업데이트: 2021-05-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
isang mabilis na oras ng bondingl
a quick bond
마지막 업데이트: 2021-07-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
matagal na oras ng pag aayos nv papel
prolonged repairs
마지막 업데이트: 2022-06-29
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kaya pamilyar ka ba sa pangangalakal ng binary options kapag maaari kang kumita sa loob ng 24 na oras ng pangangalakal?
so are you familiar with binary options trade when you can make profit within 24 hours of trading?
마지막 업데이트: 2023-07-16
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
ang matagal na oras ng pagkuskos (10 minuto) ay hindi kinakailangan.
long scrub-times (10 minutes) are not necessary.
마지막 업데이트: 2020-08-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mula sa kasalukuyang produksiyon ng mga planta ng enerhiya, natutustusan lamang nito ang anim na oras ng koryente kada araw na pasalit-salit na nararanasan ng mga distrito sa dalawang pinakamalaking siyudad sa bansa.
power plants can only provide six hours of electricity per day on rotational basis in most of the districts of the two largest cities in the country.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ang globalisasyon ay ipinakilala bilang isang pangunahing bahagi ng mga dinamikong pang-akademiko at lugar ng trabaho. kailangan nating maunawaan ang mga lakas at limitasyon ng iba't ibang meda ng komunikasyon at kung paano gamitin ang bawat daluyan hanggang sa maximum na epekto. halimbawa, ang pakikipag-ugnay sa pamamagitan ng email sa malalayong mga miyembro ng koponan ay nangangailangan ng isang tiyak na ettiquette at nuance na hindi kinakailangan kinakailangan sa harap ng pakikipag-ugnayan sa paghawak ng mga virtual na pagpupulong ay nangangailangan ng katulad na pagbabago sa diskarte at mga taong hindi sanay na makipag-usap sa mga grupo sa virtual s
globalization has introduced as a major part of academic and workplace dynamics. we need to understand the strengths and limitations of different communications meda and how to used each medium to maximum effect . for example communicating via email to distant team members requires a certain ettiquette and nuance not necessarily required in face to face interaction holding virtual meetings requites similar change in approach and people who are unaccustomed to communicating in groups in virtual s
마지막 업데이트: 2020-01-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인: