검색어: maagang nakita na may kakaiba sa kanya (타갈로그어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

English

정보

Tagalog

maagang nakita na may kakaiba sa kanya

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

영어

정보

타갈로그어

alam ko na may kakaiba sa kanya

영어

i know there's something special about him

마지막 업데이트: 2024-05-10
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

na may kumpirmasyon mula sa kanya

영어

with confirmation from merchandising

마지막 업데이트: 2021-08-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

alam ko na may mga pagkukulang ako sa kanya

영어

answer

마지막 업데이트: 2023-02-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

gusto ni tom na may magmahal sa kanya.

영어

tom wants someone to love him.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

naisip ko na, na may gusto rin siya sa kanya

영어

ayoko

마지막 업데이트: 2021-06-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

pero hind ko pina halata na may gusto ako sa kanya

영어

마지막 업데이트: 2023-05-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

dahil sinaksak nya ang kanyang kustumer na may utang sa kanya

영어

because she stabbed her kustumer owe him

마지막 업데이트: 2017-03-16
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

pag nakita na may kulang dapat naayos na

영어

pag nakita na ayusin na

마지막 업데이트: 2022-03-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

hindi susuko hanggat hindi mo makuha na may halaga ka sa kanya

영어

as long as you don't get that you're worth something to him

마지막 업데이트: 2024-01-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ito ang nagawa niyang sakripisyo sa bansa na nalaman niya na may balak na masama sa kanya ang japanese

영어

japanese became violent in what he did and killed his family

마지막 업데이트: 2022-03-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ang hirap pala sa pakiramdam pag hindi mo maamin sa isang babae na may gusto ka sa kanya dahil natatakot ka na baka pag umamin ka ng totoong nararamdaman mo sa kanya ay iwasan ka lng nya at hindi na pansinin

영어

it's hard to feel bad when you don't admit to a woman that you like her because you're afraid that if you admit that you really feel like her, she'll avoid you and ignore her.

마지막 업데이트: 2019-09-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

nayun nga na may gusto daw yung jowa ko sa kanya tas ako natutulala tas pinag isipan ko tas sabiko sige pree iwan konalang sya tas sayo nalang pero ayus lang ako tas sabi ng kaibigan ko tange baliw kaba umamin lang naman pero sabiko sige kayo nalang mukha namang bagay kayo tapos nun diko nakaibigan tas iniwan konalang jowa ko

영어

nayun nga na may gusto yung jowa ko sa kanya tas ako natutulala tas pinag isipan ko tas sabiko sige pree iwan konalang sya tas sayo nalang pero ayus lang ako tas sabi ng kaibigan ko tange baliw kaba umamin lang naman pero sabiko sige kayo nalang mukha naman you guys are friends after that, i left you, i know you

마지막 업데이트: 2021-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

magandang araw po ma'am and sir, pasinya na kong ngayon ko lang nakuha ang aking diploma dahil biglaan kung pag uwi ng probinsiya upang alagaan ang aking lola na may malalang sakit at ito ay walang mag alaga sa kanya maraming salamat sa pag unawa

영어

마지막 업데이트: 2024-02-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

kumatok si xian kagabi sa kwarto ko bat daw ako lumuluha akala ko di nya ako nakita na lumuha nagulat nalang ako kagabe niyakap nya akong natulog at tinabihan nya ako sa kwarto ko kagabe tapuz binanggit ka nya sa akin sabi nya bat hinde na tumatawag sayo si kuya ronerick ate tpuz sabi ko sa kanya bakit mo natanong wala ate kasi miss kuna si kuya ronerick ate

영어

xian kagabe babe told me bat i was crying i thought he didn't see me cry i was just surprised kagabe he hugged me i slept and he pushed me to my room kagabe tapuz he mentioned you to me he said bat no longer calling you brother ronerick ate tpuz i told him why did you ask there is no ate because miss kuna si kuya ronerick ate

마지막 업데이트: 2021-07-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

binago ng kantang ito ang aking sarili sapagkat napakinggan ko na pilit siyang pinatago dahil sa kanyang peklat sa balat pero nilabanan niya ang lahat ng hiya na hindi siya papayag na yayapakan siya na parang alikabok at binago nito ang aking sarili sapagkat nakita ko ang kaluwalhatian at kahit na magpadala pa ng baha at lulunurin siya nakita ko na ang kanyang katapangan ay na hindi siya mag papadaig sa mga namabuso sa kanya at pinatatag pa niya ang kanyang loob kahit na maraming pag subok pa ang dumating sa kanya hinding hindi siya nag padaig sa mga taong naabuso sa kanya at ipinakita nito sa aking sarili na kahit na may manbuli sa akin ay dapat hindi ako mag papadaig sa takot o sa hiya dapat hindi ko hahayaan na basta na lang nila tatapakan ang pag katao ko

영어

this song changed myself because i heard that he was forced to hide because of his scar on the skin but he resisted all the shame that he would not allow to be trampled on him like dust and it changed myself because i saw the glory and even to send another flood and drown him i saw that his courage was that he would not defeat those who abused him and he still strengthened his heart despite many more trials

마지막 업데이트: 2021-11-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

batid ng lahat na may sakit sa puso si ginang mallard kaya naman lahat ng pag iingat ay ginawa nila pagpapaalam sa kanaya ng may masaklap na balitang patay na nag kanyang asawa si josephine,ang kanyang kapatid ang bumasag ng balitang ito sa kanyang . sa paputol putol na paraan ay unti unting naipahiwatig nito ang pangyayari habang nakatabi naman sa kanya si richard .si richard ay kaibigan ng kanyang asawa at siyang unang nakarinig sa balita . nasa tanggapan siya noon ng pahayagan nang makarating

영어

batid ng lahat na may sakit sa puso si ginang mallard kaya naman lahat ng pag iingat ay ginawa nila pagpapaalam sa kanaya ng may masaklap na balitang patay na nag kanyang asawa si josephine,ang kanyang kapatid ang bumasag ng balitang ito sa kanyang . sa paputol putol na paraan ay unti unting naipahiwatig nito ang pangyayari habang nakatabi naman sa kanya si richard .si richard ay kaibigan ng kanyang asawa at siyang unang nakarinig sa balita . nasa tanggapan siya noon ng pahayagan nang makarating

마지막 업데이트: 2023-11-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

mayroong batang babae na may pangalang alice, high school student. lagi syang masaya at produktibo dahil mayroon syang mga laruan na nagpapasay sa kanya. ngunit noong narinig nya ang balita galing sa kanyang mga magulang tungkol sa quarantine, nagalala sya. ang kanyang mga laruan ay nagisip ng mga solusyon para maging masaya parin sya tulad noon kahit ganitong ang sitwasyon. napansin din ito ng kanyang mga magulang kaya tinulungan din sya ng kanyang mga magulang kung paano maging masaya at produ

영어

there is a girl named alice, a high school student. she is always happy and productive because she has toys that keep her entertained. but when he heard the news from his parents about quarantine, he was worried. her toys thought of solutions to make her happy as before even in this situation. her parents also noticed this so her parents also helped her how to be happy and produ

마지막 업데이트: 2021-03-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ang pagong at si matsing sina pagong at matsing ay matalik na magkaibigan. mabait at matulungin si pagong, subalit si matsing ay tuso at palabiro. isang araw, binigyan sila ni aling muning ng isang supot ng pansit at hindi nagtagal ay nagyaya na si pagong na kainin na ang pansit ngunit sinabi ni matsing na nangangamoy panis na ang pansit kung kaya siya na muna ang unang titikim nito hanggang sa naubos na ni matsing ang pansit at walang natira para kay pagong humingi ng tawad si matsing dahil naubos at hindi nakakain si pagong ng pansit. dahil sa likas na mabait at pasensyoso si pagong, hindi na siya nakipagtalo sa kaibigan. sa kanilang paglilibot sa kagubatan, nakakita si pagong ng isang puno ng saging at pinaghatian nila ang puno ng saging ngunit an kinuha ni matsing ay ang parteng taas dahil ayaw na daw nyang mag patubo ng mga dahon kayat ang bandang ibaba ang napunta ky pagong ay my mga ugat at umuwi na sila upang itanim at patubuin ang puno ng saging. umuwing malungkot si pagong dala ang kanyang kalahating bahagi ng saging na may ugat. samantalang si matsing ay masayang umuwi dala ang madahong bahagi ng puno. inalagaan ni pagong ang kanyang halaman. araw-araw dinidiligan niya ito at nilalagyan ng pataba ang lupa. ganoon din ang ginawa ni matsing. subalit makalipas ang isang linggo, nalanta ang tanim na saging ni matsing. si pagong naman ay natuwa nang makita ang umuusbong na dahon sa puno ng saging. lalo nitong inalagaan ang tanim hanggang sa mamunga ito nang hitik na hitik. nainggit si matsing nang makita ang bunga ng saging sa halaman ni pagong. di naglaon nagyaya na si matsing na kainin na ang saging na tumubo sa puno ni pagong at pumayag naman ito. ngunit hindi makakaakyat si pagong kung kaya nangako si matsing na siya na lamang ang aakyat sa puno at lalaglagan na lamang niya ng saging si pagong, pumayag si pagong sa alok ni matsing. subalit nang makarating na si matsing sa taas ng puno kinain niya ang lahat ng bunga ng puno. wala itong itinira para kay pagong nanatili sa taas ng puno si matsing at nakatulog ito sa sobrang kabusugan. galit na galit si pagong kay matsing sa ginawa nito sa kanya. kung kaya habang natutulog ito sa sobrang kabusugan naglagay ng mga tinik sa ilalim ng puno si pagong. nang magising si matsing ay nakita niya ang tinik kaya’t humingi ito ng tulong kay pagong. ngunit tumangging tumulong si pagong at iniwan na lamang doon si matsing. makalipas ang sandali nagsimulang bumuhos ang malakas na ulan. walang nagawa si matsing kundi bumaba sa puno ng saging. nasaktan ito sa mga tinik na nakatusok sa puno ng saging sa kanyang pagbaba. kaya nangako siya sa sarili na gaganti siya kay pagong. kinabukasan, kahit mahapdi pa rin ang mga sugat ni matsing, ay hinanap niya si pagong. nakita niya itong naglalakad sa may kakahuyan. kinuha ni matsing si pagong na takot na takot. nagtanong si pagong kung anong gagawin nito sa kanya, at sinabi ni matsing na tatadtarin siya nito ng pinung-pino. nag-isip ng paraan si pagong para maisihan ang tusong matsing. kaya ang sambit nito kay matsing na kapag tinadtad siya nito ay dadami siya at susugurin siya ng mga ito at kakainin. nag-isip nang malalim si matsing at naisip nito na sunugin na lamang si pagong, ngunit nangatwiran na naman si pagong na hindi naman tinatablan ng apoy ang kanyang makapal at matibay na bahay. kaya muling nag-isip si matsing, hanggang sa maisipan niyang pumunta sa dalampasigan at doon na lamang itapon si pagong. lihim na natuwa si pagong. nagpanggap itong takot sa dalampasigan. tuwang-tuwa si matsing sa pag-aakalang magagantihan na niya si pagong. todo lakas niya itong itinapon sa dalampasigan. nagulat ito nang makitang marunong lumangoy si pagong. ang bilis-bilis ng pagkilos ni pagong sa tubig. kung mabagal ito sa lupa, ay parang ang gaan ng katawan nito sa tubig. at naghalakhak si pagong na sabihin kay matsing na naisahan din kite matsing dahil gustung-gusto koi na lumangoy sa dalampasigan. malungkot na umuwi si matsing. naisip niya na makakaakyat pala na maisahan ng isang kaibigan. naramdaman niya kung paano nasaktan kapag naloloko ng isang kaibigan. mula noon nagbago na si matsing. hindi na sila muling nagkita ni pagong.

영어

the turtle and the rabbit bisaya

마지막 업데이트: 2021-10-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,794,440,086 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인