전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
utos sa korte
order in the court
마지막 업데이트: 2021-09-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hatulan sa korte
will be sentenced in court
마지막 업데이트: 2021-08-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mosyon (sa korte)
motion
마지막 업데이트: 2020-12-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
magkita tayo sa korte
마지막 업데이트: 2023-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tawag sa paghahabol sa korte
call to appeal to court
마지막 업데이트: 2021-02-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
libreng pag-access sa korte
free access to court
마지막 업데이트: 2020-02-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
makasagot ng hindi tama sa korte
he does not know what is right and wrong
마지막 업데이트: 2021-05-31
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ano ba ang sinasabi mo sa korte na iyon
what the hell are you talking about in that court
마지막 업데이트: 2020-12-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dahil sa isyu umabot sa korte nan ginawaran ng status quo order
dahil sa isyu umabot sa korte nan ginawaran ng status quo order
마지막 업데이트: 2021-04-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
isang psychiatrist na tinatasa ang kumpleto ng isang umaasa sa korte ng batas
a psychiatrist who assesses the complete of a dependent in the court of law
마지막 업데이트: 2021-09-09
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
hindi ganoong binigyan ng pagkakataon ang mga pilipino na magkaroon ng representatives sa korte suprema ng pilipinas.
filipinos were not given that opportunity to have representatives in the philippine supreme court.
마지막 업데이트: 2020-09-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tunay na napakahirap mag aral ng modular subalit kailangan may time management limit sa pagsasagot ng module para matapos at maipasa sa takdang araw
it is really very difficult to study modular but there must be a time management limit for answering the module to be completed and passed on time.
마지막 업데이트: 2021-03-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ipinalabas sa telebisyon ang makasaysayang hatol, at hindi naman napigilan ng mga netizen na magbigay puna habang ginaganap ang sesyon sa korte.
the historic verdict was broadcast live, prompting netizens to post reactions online as the court session progressed.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
naiwala niya ang mga dokumento at papeles ng kanilang lupain na inaangkin ng ibang tao. kaya humingi siya ng tulong sa abogado at nagtungo sa korte upang isagawa
마지막 업데이트: 2020-10-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
para maiwasan ang pagka kalat ng virus at para hindi agad mahawaan kung sino man ang nakahalubilo at iwas sakit na din. nang hindi kumalat at maipasa sa iba at bumalik na sa normal ang lahat para makapamuhay na ng maayos lalo na ang mga estudyante na hirap sa mga modules
to prevent the spread of the virus and not to immediately infect anyone with contact and to prevent disease as well. without being spread and passed on to others and everything is back to normal so that they can live well, especially the students who have difficulty with the module.
마지막 업데이트: 2022-01-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
pinipigilan ng mga maskara sa mukha na pang-opera ang likidong mga patak mula sa isang potensyal na nahawahang indibidwal mula sa paglalakbay sa hangin o pagdikit sa mga ibabaw ng mga materyales, kung saan maaari silang maipasa sa iba.
surgical face masks prevent liquid droplets from a potentially infected individual from traveling through the air or sticking onto surfaces of materials, where they could be passed on to others.
마지막 업데이트: 2020-08-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ang interpreter ng hukuman ay pasalitang nagsasalin (tinatawag na “pagbibigay-kahulugan”) lahat ng sinasabi ng hukom at ng iba mula sa ingles sa iyong pangunahing wika, at lahat ng iyong sinasabi pabalik sa ingles. kahit na nagsasalita ka ng ingles nang sapat para sa pang-araw-araw na buhay, ang mga sitwasyon at wika sa korte ay maaaring maging napakahirap.
a court interpreter verbally translates (called “interpreting”) everything the judge and others say from english into your primary language, and everything you say back into english. even if you speak english well enough for every day life, the situations and language in court can be very difficult.
마지막 업데이트: 2021-11-15
사용 빈도: 4
품질:
추천인: