검색어: malaki ari ko (타갈로그어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

English

정보

Tagalog

malaki ari ko

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

영어

정보

타갈로그어

malaki ari

영어

i own large

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ari ko di

영어

ari ko di

마지막 업데이트: 2021-06-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

makati ang ari ko

영어

is your butt itchy

마지막 업데이트: 2022-03-31
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

pagmamay - ari ko siya

영어

i owe him

마지막 업데이트: 2024-05-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

may lumalabas sa ari ko

영어

may lumalabas sa ari ko

마지막 업데이트: 2023-06-02
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

lahat ng pagmamay ari ko

영어

everything i own

마지막 업데이트: 2020-06-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ang sarap ipasok sa ari ko

영어

ang sarap ipasok sa ari ko

마지막 업데이트: 2023-01-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ahaha darating na tubig ang ari ko

영어

ahaha my penis is coming a water

마지막 업데이트: 2021-03-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

kung magkano ang pagmamay - ari ko sa iyo

영어

how much is owned your friend

마지막 업데이트: 2023-01-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

kung araw araw tayo magsesex edi luluwag yung ari ko mahaba ba ang ari mo

영어

papayagan kita na gawin yon na makipagsex sa akin pero sa isang condition ako dapaf ang magpapaligo sayo araw araw at dapat di ka magreklamo

마지막 업데이트: 2021-02-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

hi ako gali si mechelle ann fernandez melgar 18 ang idad ga istar sa paloc sool dumangas iloilo kag pangalan sang akon nga ginikanan ay si ailene f. melgar kag ang akon papa ay si jimmy s. melgar kag ini ang akon autobiography, sang gin bata ako sa brngy paloc sool hospital kag ang nag pa bata kay mama ay isa ka paltira, sang nag gwa nako sa sinapupunan ni mama nangasadya si papa tungod safety kag healthy ang pag bata ni mama sakon, kag gin pangalanan nila sang mechelle ann fernandez melgar kag ako ina, sang nag amat² ako dako ga amat² man damu ang galastusan sakon, nag umpisa sa diaper gatas kag mga suluksukon, biskan pigado lang kami gina pursigi ni mama kag papa nga mahatagan kami pangabuhi nga nami kag mapadako sang sakto biskan pigado lang atleast completo ang pamilya kag ma sadya, kag sang nag sugod nako skwela sa elementary asta naka tong² high school kag na kita ko sila nga gapangabudlay para mapa skwela ako tungod para maka graduate ako kag gusto nila ma achieve ko ang gusto ko nga corso kag gina hatag nila ang mga bagay nga kinanlan ko sa pag skwela biskan pigado gina pangitaan nila paraan para ma hatag sakon kag gapasalamat ako sa ila tungod di tungod sila wla ako sa amo ni nga pangabuhi kag wla ako na bata, tungod sila nag nami pangabuhi ko, naka skwela ko mayu kag subong ari ko sa tubang ninyu ga sturya sang kabuhi ko. madamu gid nga salama .

영어

hi ako gali si mechelle ann fernandez melgar 18 ang idad ga istar sa paloc sool dumangas iloilo kag pangalan sang akon nga ginikanan ay si ailene f. melgar kag ang akon papa ay si jimmy s. melgar kag ini ang akon autobiography, sang gin bata ako sa brngy paloc soo l hospital kag ang nag pa bata kay mama ay isa ka paltira, sang nag gwa nako sa sinapupunan ni mama nangasadya si papa tungod safety kag healthy ang pag bata ni mama sakon, kag gin pangalanan nila sang mechelle ann fernandez melgar kag ako ina, sang nag amat² ako dako ga amat² man damu ang galastusan sakon, nag umpisa sa diaper gatas kag mga suluksukon, biskan pigado lang kami gina pursigi ni mama kag papa nga mahatagan kami pangabuhi nga nami kag mapadako sang sakto biskan pigado lang atleast completo ang pamilya kag ma sadya, kag sang nag sugod nako skwela sa elementary asta naka tong² high school kag na kita ko sila nga gapangabudlay para mapa skwela ako tungod para maka graduate ako kag gusto nila ma achieve ko ang gusto ko nga corso kag gina hatag nila ang mga bagay nga kinanlan ko sa pag skwela biskan pigado gina pangitaan nila paraan para ma hatag sakon kag gapasalamat ako sa ila tungod di tungod sila wla ako sa amo ni nga pangabuhi kag wla ako na bata, tungod sila nag nami pangabuhi ko, naka skwela ko mayu kag subong ari ko sa tubang ninyu ga sturya sang kabuhi ko. madamu gid nga salamat.

마지막 업데이트: 2024-03-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,794,268,205 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인