검색어: manamis namis (타갈로그어 - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

영어

정보

타갈로그어

manamis namis

영어

마지막 업데이트: 2020-05-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

namis

영어

miss missed

마지막 업데이트: 2020-11-11
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

namis kita

영어

i missed you

마지막 업데이트: 2016-05-25
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

namis kona kayo

영어

miss kona siya

마지막 업데이트: 2022-07-09
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

namis kita kausap

영어

마지막 업데이트: 2023-06-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

bakit mo ako namis

영어

namis mo

마지막 업데이트: 2023-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

mis namis na kita mahal

영어

mis namis na kita mahal

마지막 업데이트: 2022-05-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

sobrang namis kona nanay ko

영어

namis kona yong kuwintuhan natin

마지막 업데이트: 2021-06-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

pangasinan serin manamis kala seren

영어

pangasinan serin manamis kala seren

마지막 업데이트: 2021-05-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

wala lang namis lang kita kaya nag?rereklamo

영어

namis kita

마지막 업데이트: 2020-12-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

namis kuna pumasok araw araw namis kuna mga gawain sa loob ng store

영어

enter every day

마지막 업데이트: 2021-08-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

namis kung kausap si naif lalona kung puro tawanan at aba simpre ang maritisan

영어

마지막 업데이트: 2023-07-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

pasensya kna sa nagawa kong mali ma rizza alam mo nman namis lang kita kaya gnun lang ako sayo

영어

i don't want you to sulk with me anymore

마지막 업데이트: 2021-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ah .... namis mo man palan ako .... kasama naman kaya ... taon na tayo d nagkabinaydan ...

영어

ah....namis mo man palan ako....uban naman kaya ...taon na kita d nagkabinaydan...

마지막 업데이트: 2024-02-09
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

c / ano adahil namis ko kiss mo peace na this time,, ng tagalog term ng peace officer

영어

dahil namis ko kiss mo peace na this time,,

마지막 업데이트: 2021-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

noong unang panahon, sa isang bayan sa laguna matatagpuan ang napakaraming mga puno na may mga bilog-bilog na bunga. mukhang masarap ang prutas ngunit wala sino man ang mangahas na kumain nito sapagkat ang mga bunga ay lason. ni lumapit sa nasabing puno ay ayaw gawin ng mga taong bayan. napatunayan nilang lason ang mga bunga nang isang araw ay may napadpad na manlalakbay sa kanilang bayan. dahil sa pagod, naupo ang matanda sa ilalim ng nasabing puno upang makapagpahinga. nang makita ng manlalakbay ang mga nakasabit na bunga ay bigla niyang naalala ang kanyang gutom at pumitas ng mga ito. may isa sa mga taong bayan ang nakakita nang isubo ng matanda ang bunga. tinangka niya itong pigilan ngunit huli na ng naabutan niya ang matanda. nakain na nito ang lasong bunga at unti-unti na itong nangingisay at bumubula ang bibig. dahil sa pangyayaring ito, mas lalong natakot ang mga taong bayan na lumapit sa puno. sumapit ang isang matinding tagtuyot sa lugar. namatay ang mga pananim at ang tanging natira ay ang mga lasong puno na hitik na hitik sa bunga. taimtim na nag-dasal ang mga taong bayan na matapos na sana ang tagtuyot upang sila ay muling makapagtanim at makapag-ani ng makakain sapagkat malapit ng maubos ang naka-imbak nilang pagkain. isang araw sa kainitan ng tanghali, isang mahiwagang babae ang dumating at kumatok sa mga pintuan ng mga taong bayan. nanlilimos ang magandang babae ng makakain. ngunit walang maibigay ang mga tao sapagkat salat din sila sa pagkain. isang bata ang lumapit sa magandang babae at nagbigay ng kapiranggot na makakain. pagpasensyahan na daw niya ito dahil iyon na lamang ang natitira niyang pagkain. napangiti ang babae at kinuha ang pagkaing inabot ng bata. pinanood ng bata ang babae habang ito ay kumakain. pagkatapos kumain, tinanong ng babae ang bata kung bakit nila nasabing salat sila sa pagkain samantalang marami namang bunga ang kanilang mga punong-kahoy. ikinuwento ng bata sa babae na lason ang mga bungang ito. napangiti ang babae at umiling ito. pumitas siya ng bunga at pinisil ito hanggang sa lumabas ang laman. bago pa man napigilan ng bata ang babae ay naisubo na nito ang puting laman ng bunga. nagtaka ang bata sapagkat walang nangyari sa babae; sa halip nakangiti nitong ibinigay ang prutas sa bata na siya namang tinikman din ang bunga. masarap at manamis-namis ang prutas. sa tuwa ng bata ay napasigaw ito at tinawag ang mga kapitbahay upang matikman din nila ang prutas. nagsilabasan ang mga taong bayan. noong una ayaw nilang paniwalaan ang bata ngunit di naglaon ay tinikman din nila ito at napag-alaman ngang matamis ang bunga. hinanap nila ang magandang babae upang pasalamatan ngunit wala na ito. naniniwala silang tinanggal ng mahiwagang babae ang lason sa mga bunga. simula ang dating "lason" ay naging "lansones".

영어

alamat ng buod ng lansones

마지막 업데이트: 2021-12-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
8,045,170,329 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인