검색어: matagal silang di nagkita (타갈로그어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

English

정보

Tagalog

matagal silang di nagkita

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

영어

정보

타갈로그어

matagal po kase kaming di nagkita

영어

마지막 업데이트: 2024-05-11
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

bawat isa saatin ay may kanya kanyang gusto, ngunit hindi natin makuha ang iba don dahil sa kakulangan. isa yan sa problema sa scarcity ngunit ang isa pang problema marami sa atin ay mahihirap na silang di makuha ang kanilang pangangailangan.

영어

each saatin has him his want, but we do not get others don because of lack. that’s one problem with scarcity but another problemz z

마지막 업데이트: 2021-09-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ngayong bakasyon marami akong planong gawin, unang una sa lahat gusto kong ibuhos ang buong oras ko sa mga magulang ko. dahil alam kong paminsan ay hindi ko na sila nakakabonding dahilan nga sa pagiging abala ko sa pag aaral para lang naging proud sila sa akin. isa pa gusto kong puntahan ang mga childhood friend ko, dahil miss ko na sila at tyaka matagal ko na silang di nakikita simula ng maghiwalay kami nung bata pa, gusto ko na silang kausapin habang binabalikan ang nakaraan.

영어

this holiday i have a lot to plan, first and foremost i want to spend my whole time with my parents. because i know sometimes i can't help them because i was busy studying just because they were proud of me. another i want to visit my childhood friends, because i miss them and i haven't seen them since we were kids, i want to talk to them as i look back.

마지막 업데이트: 2019-12-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

noong unang panahon sa bansang hapon may naninirahang dalawang palaka. isa sa kanila ang nagtayo ng tirahan malapit sa bayan ng osaka, sa may baybaying dagat, samantalang ang isa naman ay nanirahan sa malinaw at maliit na batis na bumabaybay sa siyudad ng kyoto. dahil sila ay magkalayo, matagal silang hindi nagkita at nakapag usap. ngunit kakatwang sa ganoong layo, sabay nilang naisip na kinakailangan nilang makita ang mundo kahit minsan lamang sa kanilang mga buhay. kaya naman, ang palakang nak

영어

once upon a time in japan there lived two frogs. one of them built a residence near the town of osaka, on the seaside, while the other lived on a clear, small stream that spanned the city of kyoto. because they were so far apart, they didn't see each other for a long time and were able to talk. but strangely at such a distance, they simultaneously thought they needed to see the world at least once in their lives. that's why the frog kid

마지막 업데이트: 2023-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,788,713,747 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인