검색어: nakamamanghang (타갈로그어 - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

영어

정보

타갈로그어

nakamamanghang

영어

creaminess of the chess

마지막 업데이트: 2019-11-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

nakamamanghang babae

영어

good morning my wife

마지막 업데이트: 2022-01-31
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

nakamamanghang sa tagalog

영어

so stunning in tagalog

마지막 업데이트: 2020-03-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

nakamamanghang 19 taong gulang

영어

stunning 19 years old

마지막 업데이트: 2023-12-30
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

nakamamanghang isipin kahit di mo siya kapiling bulong na dala ng hangin ihahatid ng kagampin

영어

explain the meaning of machine translation

마지막 업데이트: 2015-06-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

idinaos noong isang taon ang ikaanim na pagtitipon ng katawang sining sa lungsod ng caracas, at ilan sa mga nakamamanghang pagpapahayag gamit ang katawan ng tao ay ibinihagi sa internet sa tulong ng citizen media.

영어

photographer camilo delgado castilla wrote in demotix: from 17 to november 20 the sixth meeting of body art in the city of caracas, with the participation of 18 countries: australia, austria, bolivia, brazil, chile, colombia, cuba, ecuador, usa, spain, japan, luxembourg, italy, mexico, poland, south africa, new zealand and venezuela.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

hindi kataka-taka kung bakit, / na ang tao / pagiging alipin / ay nakakuha ng ugali ng isang alipin // hindi kataka-taka na pagkatapos ng tatlong siglo sa mga tanikala / walang kalayaan / nang walang pag-asa / dapat niyang mawala ang erct at walang takot na pustura ng freeman / at maging ang baluktot, misshapen, / walang awa / mapang-akit / nakamamanghang bagay na siya! // sino ang maglakas-loob na tumanggap sa kanya, / na nangahas magtindig sa paghuhusga laban sa taong ito / nabawasan sa antas ng subhuman na ito sa pamamagitan ng tgree siglo ng oppresion? // thr tao ay hindi pumunta dito ngayong gabi upang maging hukom

영어

no wonder then, / that the tao/ being slave / has acquired the habit of a slave // no wonder that after three centuries in chains/without freedom / without hope /he should lose the erect and fearless posture of the freeman / and become the bent, misshapen, / indolent/ vicious/ pitiful thing that he is! // who dares accise him, / who dares rise up in judgement against this man / reduced to this subhuman level by tgree centuries of oppresion? // thr tao does not come here tonight to be judge

마지막 업데이트: 2020-01-11
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,720,508,965 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인