검색어: pagod ng konti (타갈로그어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

English

정보

Tagalog

pagod ng konti

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

영어

정보

타갈로그어

madedelay ng konti

영어

i'm saving money

마지막 업데이트: 2020-06-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

turuan kita ng konti

영어

maliit ang kita

마지막 업데이트: 2021-02-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

nabas ng konti sa ulan

영어

to fill the void

마지막 업데이트: 2020-10-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

bigyan mo ako ng konti.

영어

give me a little.

마지막 업데이트: 2024-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

huwag mag pagod ng sobra

영어

sobra sa pagkwenta

마지막 업데이트: 2021-02-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

bumaba ang grades ko ng konti

영어

the grades went down

마지막 업데이트: 2023-01-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

bawasan ng konti ang pagiging masungit

영어

bawasan ng kunti

마지막 업데이트: 2023-03-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

natagusan ng konti ang skirt ko ng dugo

영어

my skirt was covered with blood

마지막 업데이트: 2019-03-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

hindi ko maipagkakailang na miss din kita ng konti

영어

마지막 업데이트: 2020-11-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

para masuklian ang pawis at pagod ng aking magulang

영어

reciprocate my parent’s sweat and tiredness

마지막 업데이트: 2022-08-31
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

masaya ako kasama mga pinsan ko nag inuman kami ng konti

영어

i enjoyed playing with my cousins

마지막 업데이트: 2024-04-14
사용 빈도: 36
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

kung ako so mico gusto palaguin ang negosyo para umangat ng konti

영어

how to grow the business

마지막 업데이트: 2021-08-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

nabawanabawasan ng konti ang tubig sa basosan ng konti ang tubig sa baso

영어

마지막 업데이트: 2020-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

mag ayos ng birthday party ng anak ko at dala na rin ng pagod ng ligpitin pagka tapos ng birthday party

영어

organize my son's birthday party

마지막 업데이트: 2021-07-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

nu umasta kayo sikayu ti biktima ,,, animales kayo nga nila lang ,,,, plastic ka naikamkamang ka lang ,,, umangat ka lang ng konti kasla kala kasigsigurwan ,,, ipos mu ta kinadishonest ta annak mu nganga

영어

nu umasta kayo sikayu ti biktima,,, animales kayo nga nila lang,,,, plastic ka naikamkamang ka lang,,, umangat ka lang ng konti kasla kala kasigsigurwan,,, ipos mu ta kinadishonest ta annak mu nganga

마지막 업데이트: 2021-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ang nanay kong mapagmahal,mapagbigay,mabait,maalagang ina ito ang mga bagay na memorya sa akin,nagsakripisyo siya sa amin makapagtapos kami lang ng pag aaralgagalingan ko lahat ng aking makaka upang masuklian ko ang pagod ng ang mga magulang

영어

my loving mother,generous, kind, caring mother these are the things that are memory to me, she sacrificed for us in school so i will do better for all that i can so that i can repay the tiredness of the parents

마지막 업데이트: 2023-03-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ako si john arthur pinanganak taong 2007, january 10 bunsong anak nina judy at arturo . ang aking kabataan ay sobrang saya buhat nong nakilala ko ng team tbrt at nahilig din ako sa mga mutor at lagi ako nasasama sa bawat mutor show n sina salihan ng mga tropa at sumasali din kami sa mga drag rice masaya kasi nga buhay mutor dito mo kasi mararamdaman ang pag kawala ng pagod mo sabuhay or problem mo sa bawat lugar nyong napupuntahan at natuto din ako ng konti sa pag gawa ng mutor salamat kay jo n

영어

i am john arthur born in 2007, january 10 youngest son of judy and arturo . my youth is so much fun since i met the team tbrt and i also love mutors and i always go to every mutor show to join the troops and we also join in the drag rice because life is a mutor here because you can feel your tiredness for a lifetime or your problems in every place you go and i also learned a little about mutor making thanks to jo n

마지막 업데이트: 2023-09-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ang pagbabalik babahagya ko nang sa noo’y nahagkan, sa mata ko’y luha ang nangag-unahan; isang panyong puti ang ikinakaway, nang siya’y iwan ko sa tabi ng hagdan: sa gayong kalungkot na paghihiwalay, mamatay ako, siya’y nalulumbay! nang sa tarangkahan, ako’y makabagtas pasigaw ang sabing, “magbalik ka agad!” ang sagot ko’y “oo, hindi magluluwat!” nakangiti akong luha’y nalaglag… at ako’y umalis, tinunton ang landas, nabiyak ang puso’t naiwan ang kabiyak; lubog na ang araw, kalat na ang dilim, at ang buwan nama’y ibig nang magningning: maka orasyon na noong aking datnin, ang pinagsadya kong malayang lupain: kuwagong nasa kubo’t mga ibong itim, ang nagsisalubong sa aking pagdating. sa pinto ng naro’ong tahana’y kumatok, pinatuloy ako ng magandang loob; kumain ng konti, natulog sa lungkot, ang puso kong tila ayaw nang tumibok; ang kawikaan ko, “pusong naglalagot, mamatay kung ako’y talaga nang kulog!” nang kinabukasang magawak ang dilim, araw’y namimintanang mata’y nagniningning; sinimulan ko na ang dapat kong gawin: ako’y nag-araro, naglinang, nagtanim; nang magdidisyembre, tanim sa kaingin, ay ginapas ko na’t sa irog dadalhin. at ako’y umuwi, taglay ko ang lahat, mga bungang-kahoy, isang sakong bigas; bulaklak na damo sa gilid ng landas, ay pinupol ko na’t panghandog sa liyag; nang ako’y umalis, siya’y umiiyak… o, marahil ngayon, siya’y magagalak! at ako’y lumakad, halos lakad takbo, sa may dakong ami’y meron pang musiko, ang aming tahana’y masayang totoo at nagkakagulo ang maraming tao… “salamat sa diyos!” ang nabigkas ko, “nalalaman nila na darating ako.” at ako’y tumuloy… pinto ng mabuksan, mata’y napapikit sa aking namasdan; apat na kandila ang nangagbabantay; sa paligid-ligid ng irog kong bangkay; mukha nakangiti at nang aking hagkan; para pang sinabi “irog ko, paalam!”

영어

bones pasalaysay

마지막 업데이트: 2024-04-14
사용 빈도: 6
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,778,059,695 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인