검색어: palaging nag suka (타갈로그어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

English

정보

Tagalog

palaging nag suka

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

영어

정보

타갈로그어

palaging nag aaway

영어

i'm tired of understanding you

마지막 업데이트: 2021-06-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

nag suka ako?

영어

마지막 업데이트: 2023-06-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

nag suka siya ng dugo

영어

he vomited blood

마지막 업데이트: 2022-08-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

palaging nag pupuyat sa akin mapatulog lng

영어

마지막 업데이트: 2021-03-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ang asking mother ay palaging nag lalaba

영어

ang asking ama ay palaging nag tratrabaho pasa samin

마지막 업데이트: 2022-09-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

palaging nag aaway ang mga parent's ko

영어

palaging nag aaway

마지막 업데이트: 2023-03-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

palaging nag mahal kahit kasaway at palaging nasa tabi

영어

always by your side

마지막 업데이트: 2023-04-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ang maitutulong ko lang po ay ung magiging masipag at pumasok ng maaga at sumunod sa mga rules at palaging nag gegreat

영어

ang maitutulong kolang po ay ang pag sisipag at pumasok ng araw araw ng walang late at palaging nag great

마지막 업데이트: 2020-10-19
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

wala hindi kapaki pakinabang ang palaging nag aalala sa mga bagay na wala namang kwenta kase kung mag aalala ka lang sa mga bagay na yan guguluhin lang niyan ang isip mo

영어

there is nothing wrong with always worrying about things that are worthless because if you just worry about those things that will only confuse your mind

마지막 업데이트: 2020-09-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

tara sabay, sa mahaba-habang paglalakbay sagarin na natin bai, tara hithit, walang humpay hanggang sa di na matantya kung kailan ba ito kukupas tiyak na uuwi kayong palong-palo na bukas ito lang ang sagot sa araw-araw na problema kahit di mo kailangan, ay maghahanap ka repa ubos na ang yung pera, tumubo na ang sungay wala pa ring paki basta mata ko lang pumungay sintetiko o gulay, wala akong paki tinitira ko yan lahat, magkaroon lang ng silbi nakadikit na sakin, bisyo kong minamahal kahit mukha na akong kupal at mistulan nang hangal lahat ng aking pag-aari, may presyong katapat mula alahas hanggang baso, lahat kinakagat isinangla ko na lahat, pati buhay ko, tangina ito ang tanging salarin kung ba't buhay ko'y nag-iba hook: bakit ba hindi kita maiwan-iwan dahan-dahan na 'kong nababaliw sa iyong nakakaakit na ganda bakit ba hindi kita maiwan-iwan pinipilit na umahon sa iyong nakakalunod na ganda verse 2: sampung taon na ang lumipas, wala ring nag-iba bukod sa meron nang pamilya, panganay at ina pagkatapos sa trabaho, diretso sa bodega baka may makakita sa 'tin dito, naku teka akong bahala repa, 'wag kang mag-alala palagi kami rito, kaya 'wag kang mangamba sige singhot mo lang yang coca, kasama ang yong tropa at uuwi kayong mas angat pa sa saranggola talak lang ng talak ang asawa kong maldita panay nalang tanong kung sa'n ginastos ang kinita palaging nakatambay sa liblib na eskinita anong igagamot mo sa anak mo pag hinika sagad pagkasadista, palaging nag-aaway a'onse ng gabii, maingay na naman sa bahay gising ang kapitbahay, ngayon panay reklamo umayos ka kung ayaw mo na mabugbug-sarado hook: bakit ba hindi kita maiwan-iwan dahan-dahan na 'kong nababaliw sa iyong nakakaakit na ganda bakit ba hindi kita maiwan-iwan pinipilit na umahon sa iyong nakakalunod na ganda verse 3: matapos ang ilang buwan, habang naglalakad bigla-bigla may humintong sasakyan sa'king harapan binalot aking ulo ng isang itim na sako, tas biglang umarangkada't dinala 'ko sa malayo ako'y ganap na tulak, trabahong delikado ngunit aking tinanggap kasi may perang pinangako may naganap na transaksyon, ako'y bayad na sana kaso kami ay nakumprumiso, at ang bayad naiwala ko pakawalan nyo na 'ko, gusto ko nang magbago putang ina mo ka, bayaran mo yung nawala mo doon ko namalayan na wala 'kong magawa tanging naisip ko na lamang ay ang aking mag-ina lubos ang aking pagsisi, sa daan ko na pinili binenta ko lahat, matustusan lang aking hilig ilang taong nawili, sa isang delusyon ngayon magtatapos na ang proseso ng degradasyon hook: bakit ba hindi kita maiwan-iwan dahan-dahan na 'kong nababaliw sa iyong nakakaakit na ganda bakit ba hindi kita maiwan-iwan pinipilit na umahon sa iyong nakakalunod na ganda

영어

마지막 업데이트: 2020-11-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
8,038,632,397 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인