검색어: puwede ko na ba linisin kuwarto mo (타갈로그어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

English

정보

Tagalog

puwede ko na ba linisin kuwarto mo

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

영어

정보

타갈로그어

nakuha ko na ba ang puso mo

영어

nakuha ko na ba ang puso mo

마지막 업데이트: 2023-06-21
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

papapasukin ko na ba

영어

i'm still doing laundry

마지막 업데이트: 2020-07-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

bibilhin ko na ba?

영어

is this the one i'm going to buy

마지막 업데이트: 2022-08-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ah sisimulan ko na ba okey

영어

sisimulan ko na ba?

마지막 업데이트: 2022-08-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

tagay ko na ba o sayo na

영어

and also tagay is life

마지막 업데이트: 2024-05-09
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

kamukha ko na ba si azumi?

영어

who i look like

마지막 업데이트: 2020-08-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

pindutin ko na ba iyong check out

영어

like that

마지막 업데이트: 2020-08-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

iimisin ko na ba itong hapag kainan

영어

i will feel my bed when i wake up

마지막 업데이트: 2019-10-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

nasabi ko na ba sayo lately na mahal kita

영어

have i told you lately that i love you

마지막 업데이트: 2022-09-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

pwede ko na ba kunin yun bayad ng damit

영어

english

마지막 업데이트: 2023-03-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

pwede ko na ba makuha ko na bukas ang order ko

영어

마지막 업데이트: 2020-09-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

napanood mo na ba ung video ko na sinend ko

영어

have you seen the video i sent you?

마지막 업데이트: 2023-05-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

benta ko na kaya tong cellphone ko, di naman nakaka receieve ng "kumain ka na ba

영어

i have a cell phone, but i can't get it to say, "i have a cell phone."

마지막 업데이트: 2023-06-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

타갈로그어

mayroon ka na ba update? pauna ng i send ngayon para ma update ko na si broker. salamat at pasensya na talaga sa abala.

영어

마지막 업데이트: 2020-10-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

natahimik na naman siya. naririnig ko ang mahinang tinig ni inay at ng aking kapatid na si aurelia sa baba. nariyan din ang boses ng aking kapatid na si leon, at naisip ko na ang boses ni itay ay kagaya nito noong bata pa si itay. inilagay niya muli ang rolyo ng tabako sa windowsill. pinanood ko ang usok na kumakalat nang mahina paitaas mula sa ilaw na dulo at nawala nang dahan-dahan hanggang sa gabi sa labas. bumukas ang pinto at pumasok ang kapatid kong si leon at maria. "nainom mo na ba si labang?" kinausap ako ni tatay. sinabi ko sa kanya t

영어

he was silent again. i could hear the low voices of mother and my sister aurelia downstairs. there was also the voice of my brother leon, and i thought that father's voice must have been like it when father was young. he had laid the roll of tobacco on the windowsill once more. i watched the smoke waver faintly upward from the lighted end and vanish slowly into the night outside. the door opened and my brother leon and maria came in. "have you watered labang?" father spoke to me. i told him t

마지막 업데이트: 2021-05-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,794,099,415 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인