전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
malayu
what in english is far from
마지막 업데이트: 2021-06-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sa
to
마지막 업데이트: 2019-09-24
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
sa mga
of those tao
마지막 업데이트: 2024-05-09
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
sumit sa
sumit to
마지막 업데이트: 2024-09-10
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
malayu yung lugar namin
what's your gift to me?
마지막 업데이트: 2022-10-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kahit malayu maka pag aral lang
i will do everything to finish school
마지막 업데이트: 2020-09-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sa koordinasyon sa
in coordination with
마지막 업데이트: 2024-04-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
baka iiwan mo lng ako kasii malayu ako sayu
as long as you don't fool me
마지막 업데이트: 2022-11-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hindi ako susuko sa pag mamahal sayu kahit malayu ka mamahalin parin kita
마지막 업데이트: 2024-03-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kalaban sa kalaban
protagonist
마지막 업데이트: 2024-05-09
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
sa partikular:yugyhh
sa partikular: you are lhaaaaaaaaaahaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaajy
마지막 업데이트: 2024-06-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bakit lage mo nlang sina sabe sa akin na malayu ako sayu. pag gosto may paraan deba.
why do you think sena told me to stay away from you? there is a way to debug.
마지막 업데이트: 2024-03-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
okay lang malayu ako sayo wala naman akong plano palitan ka
i'm okay with you
마지막 업데이트: 2022-10-29
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kong malayu ang sa inyuh ikw bahala kong poponta kapa sa school
kong malayu sa inyuh ikw bahala kong poponta kapa sa school
마지막 업데이트: 2022-09-22
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kahit malayu man tayung dalawa ika w paren ang mahal ko
even if you are far away from me you are still the one i love
마지막 업데이트: 2021-06-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
malayu ang bahay namin papuntang minsan bardge minsan hindi maganda ang panahon
our house is far to the bardge
마지막 업데이트: 2021-10-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
pangarap kong maging flight attendant dahil gusto kong lumipad ng malayu at marinh matatanaw n magagandang tanawin
pangarap kong maging flight attendant dahil gusto kong lumipad ng malayo at maramingmatatanaw n magagandang tanawin
마지막 업데이트: 2023-10-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
wala ka bang napapansin sa iyong mga kapaligiran? kay dumi na ng hangin, pati na ang mga ilog natin. hindi na masama ang pag-unlad at malayu-layo na rin ang ating narating. ngunit masdan mo ang tubig sa dagat, dati'y kulay asul ngayo'y naging itim. ang mga duming ating ikinalat sa hangin, sa langit huwag na nating paabutin. upang kung tayo'y pumanaw man, sariwang hangin, sa langit natin matitikman. mayron lang akong hinihiling, sa aking pagpanaw sana ay tag-ulan. gitara ko ay aking dadalhin, upang sa ulap na lang tayo magkantahan. ang mga batang ngayon lang isinilang, may hangin pa kayang matitikman? may mga puno pa kaya silang aakyatin? hindi na masama ang pag-unlad, kung hindi nakakasira ng kalikasan. bakit di natin pag-isipan ang nangyayari sa ating kapaligiran. darating ang panahon mga ibong gala, ay wala nang madadapuan. masdan mo ang mga punong dati ay kay tatag, ngayo'y namamatay dahil sa 'ting kalokohan. lahat ng bagay na narito sa lupa, biyayang galing sa diyos kahit nong ika'y wala pa. ingatan natin at h'wag nang sirain pa. pagka't pag kanyang binawi, tayo'y mawawala na. mayron lang akong hinihiling, sa aking pagpanaw sana ay tag-ulan. gitara ko ay aking dadalhin upang sa ulap nalang tayo magkantahan.
did you noticed the changes in your environment? we'd polluted our air, and even our rivers. progress isn't that bad at all, and we'd come a long way. but you observe the sea water, it was blue before and now turned black. the pollution that we scattered int he air, may we not let them reach the heaven above.that if ever we come to our term and died, there in heaven we will surely enjoy the fresh air. i have one wish, that when die... may it be at the rainy season. i will bring my guitar, so that we may sing together among the clouds. i just thinking, if the children that are born just now can still taste the fresh air? are there trees that they may climb? progress isn't that bad, but it's destroying our natural resources. why don't we contemplate in this happening in our environment. time will come that even wild birds may have no more branches to brood. see those trees, they're tough before but now, the're dying because of our foolishness. all the thing here on earth, are gifts from god, even when we're not yet born. let's took care of them not to destroy them. because, if he get them back, we will surely come to extinction. i have one wish, that when die... may it be at the rainy season. i will bring my guitar, so that we may sing together among the clouds.
마지막 업데이트: 2020-03-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인: