검색어: sa oras na yun hindi ko pa naiisip na mag ipon (타갈로그어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

English

정보

Tagalog

sa oras na yun hindi ko pa naiisip na mag ipon

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

영어

정보

타갈로그어

at sa oras na yun okay lang ako pero ang isang kasama ko hindi

영어

and that's when i was okay but someone with me didn't

마지막 업데이트: 2020-02-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

may trabaho pa ako sa oras na yun

영어

at that time i did not even think of saving

마지막 업데이트: 2020-09-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ang aking kahinaan ay yun hindi ko natapos ang trabaho ko ng araw na yun.

영어

my weakness is

마지막 업데이트: 2022-12-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

salamat sa oras na binigay mo sa amin,sa pag bibigay ng oras na mag pahinga sa mga activities namin

영어

thanks for the time you

마지막 업데이트: 2021-12-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

habang naglalakad ako papuntang school may nakita akong bata na nanghihingi ng pagkain pero nun oras na yun ay wala akung dalang pagkain , kaya naman sinabi ko sa bata ay sandali lang binili lang ako ng pag kain , hindi ko siya binigyan ng pera sapagkat hindi ako sigurado kung saan niya ito gagamitin. pagkabili ko ay agad akung bumalik sa lugar kung saan ko nakita ang bata upang ibigya ang pagkain at tinanong ko siya bakit siya palaboy pero hindi siya sumagot kaya naman nag pa tuloy na muli ako

영어

마지막 업데이트: 2021-02-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

alam ko na ang bts noon kaso si taehyung lamang ang aking kilala at hindi ko pa sila lubos na kilala at ayoko sila i stan noong panahon na iyon inuna ko pa ang aking kalandian ko noon hahaha nung panahon na malungkot ako ay may napanood akong mga funny videos nila sa facebook araw hapon gabi sila pinapanood ko sobrang lungkot ko nung oras na iyon wala akong kaibigan ni isa kakatapos ko lang maopera noon sobrang pasasalamat ko sakanila nakilala ko sila panahong nakilala ko sila ay saktong may bago silang kanta ito ay dynamite

영어

i know that bts back then was the only case i knew of taehyung and i didn't know them very well and i didn't like them i stan at that time i even prioritized my flirtation hahaha at the time i was sad i watched some funny ones their videos on facebook day afternoon night i watch them i was very sad at that time i didn't have any friends or one i just had surgery then i was very grateful to them i met them when i met them was there right

마지막 업데이트: 2021-06-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

hindi pa ako desidido sa tanong na ito. kanya kanya kasing may advantages and disadvantage ang dalawa. pero ang opinyon ko .. aanhin mo ang edukasyon kapag patay kana, oras na mag face to face pa kasi tayo na meron pang positive sa lugar na yun at kung sakali man na madapuan tayo ng nakakatakot na virus na yun ay mawawala ang edukasyon at mawawala ang buhay natin pati mga pangarap natin

영어

i am not yet determined on this question. he has both advantages and disadvantages. but my opinion .. you will get education when you are dead, it's time to face to face because we already have positives in that area and in case we get infected with that scary virus we will lose education and disappear our lives as well as our dreams

마지막 업데이트: 2021-10-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

oo best kasalan ko .. kasi pinalaki ko yung maliit na bagay na na punta pa tayu nag ganito best .. patawarin mo ako best .. hindi ko inintindi yung paliwanang mo best .. pera alam mo namn. na hindi ko kaya na mawala ka sa akin eh .. kasi mahal na mahal kita .. yung ugali babaguhin ko na yun hindi na kita papahirap. na mahalin ko basta bigyan mo ako nag isang pagkakataon kahit ito nalng vest

영어

oo best kasasawa ko .. kasi pinalaki ko yung maliit na bagay na na punta pa tayu nag ganito best .. pardon mo ako best .. hindi ko inintindi yung paliwanang mo best .. pera alam mo namn. na hindi ko kaya na mawala ka sa akin eh .. kasi mahal na mahal kita .. yung ugali babago ko na yun hindi na kita papirap. na mahalin ko basta bigyan mo ako nag isang pagkakataon kahit ito nalng vest

마지막 업데이트: 2023-04-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ang most memorable vacation ko ay noong pumunta kami ng bohol, kasi yun din ang unang sakay ko sa eroplano at nakapag out of town kasama ang pamilya ko. sobrang saya ko sa mga araw na yun kasi wala akong naiisip na problema, napakapayapa at sobrang gaan sa pakiramdam. masarap din palang magbakasyon paminsan minsan kasama ang pamilya, iba ang saya kaysa sa barkada ang kasama mo. kung pwede lang sana na araw araw o palaging mag bakasyon kasama ang pamilya ko pero hindi naman pwede kasi unang una walang pera at oras. sana masundan pa ulit ang bakasyon namin na iyon kasi yun palang ang una at huli kaya hindi ko talaga ito makakalimutan hehe.

영어

i boarded the plane

마지막 업데이트: 2020-11-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,794,234,768 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인