검색어: sari saring negosyo (타갈로그어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

English

정보

Tagalog

sari saring negosyo

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

영어

정보

타갈로그어

sari saring padahak

영어

like

마지막 업데이트: 2020-03-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

sari saring produktong pampaganda

영어

various products

마지막 업데이트: 2021-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

sari saring punit na damit

영어

variety of torn clothes

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

sari-saring uri sa pamamagitan ng global pagpapabalik sa tagalog

영어

what is diversity? diversity is different things to different people; but it expresses and presents all those differences.

마지막 업데이트: 2014-10-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

maraming sari-saring mga tagagawa ng hand dryer ang umiiral, at ang mga hand dryer ay hinahambing laban sa pagpapatuyo sa mga tuwalyang papel.

영어

many different hand dryer manufacturers exist, and hand driers have been compared against drying with paper towels.

마지막 업데이트: 2020-08-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

hindi lang sari saring juice ang magagawa mo kundi mas mapapadali ang paggawa mo ng gusto mong juice dahil sa isang portable na mini juicer madami kanang makukuha na benifits tulad ng makakagawa kapa ng kahit anong klasing juice at iba mo pang gusto

영어

the juice is important and the mini juicer is just right because he's just a little juoce of any kind of fruit you can make into juice

마지막 업데이트: 2023-02-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ang masining at makabuluhang pagbabahagi susi sa mainam na pagsulat ng lakbay- sanaysay ang crudisyon o ang pagtataglay ng sapat na kaalaman at pagkanito sa isang paglalakbay. tumutukoy rin ito sa pagkilala at pagpapakilala sa sarili at sa pagmumuni sa mga naranasan sa proseso ng paglalakbay. naisasagawa ang pagkilala sa lugar sa pamamagitan ng interaksiyon sa mga tao, partikular na ang mga lokal. sila ang magsisilbing tagapayo sa isasagawang proyekto. kung maaalala, ipinayo ni coelho na kailangang tumambay sa mga bar ng isang lungsod upang makatagpo at makihalubi sa karaniwang tao. sa pamamagitan n pakikipag-ugnayan, may napupulotu impormasyon ang mananaysay gaya ng mg payo sa transportasyon at seguridad sikreto ng mga gusali, lugar ng mga bargain at ukay-ukay at inga lauwentong-buhay ng karaniwang tao na hindi mababasa sa anumang aklat. makatutulong ang kaalaman sa mga tayutay gaya ng talinghaga, personipikasyon, at simili upang masining na maibahagi ang naging karanasan sa paglalakbay. napahahalagahan ang lirikal, biswal, at poetikong uri ng pagsulat upang hindi magmistulang ular o etnograpiya ang sanaysay. halimbawa, ano ang amoy ng mga street food sa bangkok? ano ang musikal na tunog sa bird park ng hong kong? ano ang kulay ng takipsilim sa barcelona at ng blue hour sa notre dame ng paris? ano ang lasa ng hangin sa venice o ang hampas ng hangin sa mga burol ng batanes? kailangang ingatan ng mananaysay ang kaniyang wika at estilo upang hindi masayang ang produkto ng kaniyang matalas na obserbasyon. sa pamamagitan din ng limang pandama, nabubuhay ang lugar sa mambabasa at nadadala sila sa pinapaksang lugar. huwag kalilimutan ang deskripsiyon sa amoy, paningin, tunog, lasa, at pakiramdam dahil marka ito ng pagkakaroon ng matalas na gunita. magiging kapani-paniwala rin ang sanaysay sa mga detalyeng ito. kaugnay nito, kailangang maging tapat ang isang mananaysay. walang perpektong paglalakbay at lugar kung kaya hindi dapat mangimi sa pagsasabi ng totoo. tandaang ang lakbay-sanaysay ay nagsisilbing patnubay sa ibang manlalakbay. kailangang ibahagi sa kanila ang mga natutuhan mula sa mga problema at pagkakamali. halimbawa nito ay ang payo kung sakaling maligaw sa subway sa new york at paris; ang mahahalay napaglabag hinamak at pinagtawanan niya ang kababayang ofw na nakasama niya sa loob ng economy class na eroplano dahil sa sari-saring gamit na pabango. dahil sa paglabag sa etika ng pamamahayag, napilitan siyang magbitiw sa trabaho. dahil sa ganitong pagbabahagi ng danas, napahihintulutan ng akda na makatakas ang mambabasa sa kaniyang mabagal na buhay at makitid na mundo. nag-aalay ito ng karanasan sa iba sa pamamagitan ng detalyado, deskriptibo, at makulay na paraan. sa ganitong pagsusulat, hindi kailangang lantarang magrekomenda ng mga museo, pamilihan, kainan, at tuluyan para sa mga manlalakbay tulad ng ginagawa ng lonely planet at frommer's. maliban na lamang kung ang sanaysay ay kinomisyon ng isang airline magazine o negosyante, o para gawing guidebook. kailangang tandaan na maging tapat sa sarili at sa mga mambabasa. huwag itago ang masasamang karanasan o ang mga delikadong impormasyon sa isang lugar. huwag din namang puto papuri o positibo lamang ang isusulat sa sanaysay. kung puro papuri ang ipinahahayag, magmimistulang patalastas ang akda.

영어

summary, conclusion and recommendation

마지막 업데이트: 2023-10-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,794,240,118 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인