전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
sore
my teeth hurt
마지막 업데이트: 2020-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sore foot
cardiac arrest
마지막 업데이트: 2015-01-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
may sore eyes ako
i have sore eyes
마지막 업데이트: 2022-04-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tagalog ng sore eyes
sore eyes in tagalog
마지막 업데이트: 2021-02-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
my simtomas ng sore eyes
i have sore eyes
마지막 업데이트: 2022-04-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nagkaroon po ako ng sore eyes
마지막 업데이트: 2023-07-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
may lagnat at sore ang anak ko
마지막 업데이트: 2023-06-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
my body is really sore and aching
마지막 업데이트: 2021-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ayoko magkaroon nang sore eyes, masakit sa mata
마지막 업데이트: 2023-08-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
but no one 's ever left me quite sore.
but no one's ever left me quite sore
마지막 업데이트: 2023-11-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
maraming istudyanteng nag kaka problema dahil sa sore eyes
let's still be friends right?
마지막 업데이트: 2023-09-12
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
at sabi nga ng nanay ko, ito ay parang sore dick.
and like my mom says, it's like a sore dick.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
may sore eyes ako at baka mahawaan yong mga ka klase ko at sila din baka ma sore ayes
english
마지막 업데이트: 2023-10-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
good morning ma'am hindi muna ako papasok ngayon dahil po mai sore eyes po ako
good morning ma'am and hindi muna po ako papasok ngayon dahil po mai sore eyes po ako
마지막 업데이트: 2023-09-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
pasensya na po dahil hindi ako nakapasok ng ilang araw sa kadahilanan na ako po ay nagka sore eyes ng tatlong araw.
pasensya na po dahil hindi ako nakapasok ng ilang araw sa kadahilanan na ako po ay nagka sore eyes ng tatlong araw.
마지막 업데이트: 2023-09-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ma'am excuse me kc absent ako ngayun dahil ung mata ko may sore eyes ako ma'am baka nahawaan ko mga ka klase ko
ma'am /sir excuse muna ako ngayun kc may sore eyes ako papasok po ako pag magaling na mata ko
마지막 업데이트: 2023-09-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
below is langston hughes poem titled harlem. paraphrase it in filipino by retaining the structure, that is, it should be also in stanza form. [retention of content-7pts; diction-4pts; over-all style-4pts] what happens to a dream deferred? does it dry up like a raisin in the sun? or fester like a sore- and then run? does it stink like rotten meat? or crust and sugar over- like a syrupy sweet? maybe it just sags like a heavy load or does it explode?
below is langston hughes poem titled harlem. paraphrase it in filipino by retaining the structure, that is, it should be also in stanza form. [retention of content 7pts; diction 4pts; over all style 4pts] what happens to a dream deferred? does it dry up like a raisin in the sun? or fester like a sore and then run? does it stink like rotten meat? or crust and sugar over like a syrupy sweet? maybe it just sags like a heavy load or does it explode?
마지막 업데이트: 2024-04-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인: