검색어: tanim sa paso (타갈로그어 - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

영어

정보

타갈로그어

puno sa paso

영어

마지막 업데이트: 2024-02-03
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

gamot sa paso

영어

medicine for burns

마지막 업데이트: 2023-03-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ano english sa paso

영어

paso

마지막 업데이트: 2022-11-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

mahilig akong mag tanim sa hardin

영어

english

마지막 업데이트: 2024-05-31
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

pangunang lunas sa paso

영어

first aid to burn

마지막 업데이트: 2021-09-02
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

mga tanim sa bukid,kulang ng pandilig

영어

farm plants, lack of sprinkling

마지막 업데이트: 2018-03-10
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

patungan sa paso ng halaman

영어

overlay on burns

마지막 업데이트: 2020-09-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

maglagay ng kaunting tubig sa paso.

영어

put some water into the vase.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

mas magandang palang mag tanim sa lupang loam kaysa sa buhangin

영어

it is better to plant in loam soil than in sand

마지막 업데이트: 2020-01-22
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

diligan ang halaman sa paso ng sapat lang

영어

diligan ang halaman sa paso ng sapat na tubig

마지막 업데이트: 2023-05-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

jak masapol agagum adu dagak ditoy,,,,,empty pa,,,padawat kay man ketdi imulak ken dagitoy dagak sa paso😂😂😂

영어

ilokano to tagalog translatejak masapol agagum adu dagak ditoy,,,,,empty pa,,,padawat kay man ketdi imulak ken dagitoy dagak sa paso

마지막 업데이트: 2021-06-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

nag tanim ako ng sili at pag ka 7days nag sinula na siya tumobu at pag ka 10days ay nalipat kona siya sa paso at nag karoon ng color white sa dahon ng tanim na nakaka apekto na mamatay ang tanim pero naagapan naman. at tmataba na ang tanim ko at lumalaki at nag tuloy nasiya na mag karoon ng bulaklak at nagkakaroon nasiya ng bunga at lumaki at nahinog at na harvest kuna

영어

nag tanim ako ng sili at pag ka 7days nag sinula na siya tumobu at pag ka 10days ay nalipat kona siya sa paso at nag karoon ng color white sa dahon ng tanim na nakaka apekto na mamatay ang tanim pero naagapan naman. at tmataba na ang tanim ko at lumalaki at nag tuloy nasiya na mag karoon ng bulaklak at nagkakaroon nasiya ng bunga at lumaki at nahinog at na harvest kuna

마지막 업데이트: 2023-06-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ang pagbabalik babahagya ko nang sa noo’y nahagkan, sa mata ko’y luha ang nangag-unahan; isang panyong puti ang ikinakaway, nang siya’y iwan ko sa tabi ng hagdan: sa gayong kalungkot na paghihiwalay, mamatay ako, siya’y nalulumbay! nang sa tarangkahan, ako’y makabagtas pasigaw ang sabing, “magbalik ka agad!” ang sagot ko’y “oo, hindi magluluwat!” nakangiti akong luha’y nalaglag… at ako’y umalis, tinunton ang landas, nabiyak ang puso’t naiwan ang kabiyak; lubog na ang araw, kalat na ang dilim, at ang buwan nama’y ibig nang magningning: maka orasyon na noong aking datnin, ang pinagsadya kong malayang lupain: kuwagong nasa kubo’t mga ibong itim, ang nagsisalubong sa aking pagdating. sa pinto ng naro’ong tahana’y kumatok, pinatuloy ako ng magandang loob; kumain ng konti, natulog sa lungkot, ang puso kong tila ayaw nang tumibok; ang kawikaan ko, “pusong naglalagot, mamatay kung ako’y talaga nang kulog!” nang kinabukasang magawak ang dilim, araw’y namimintanang mata’y nagniningning; sinimulan ko na ang dapat kong gawin: ako’y nag-araro, naglinang, nagtanim; nang magdidisyembre, tanim sa kaingin, ay ginapas ko na’t sa irog dadalhin. at ako’y umuwi, taglay ko ang lahat, mga bungang-kahoy, isang sakong bigas; bulaklak na damo sa gilid ng landas, ay pinupol ko na’t panghandog sa liyag; nang ako’y umalis, siya’y umiiyak… o, marahil ngayon, siya’y magagalak! at ako’y lumakad, halos lakad takbo, sa may dakong ami’y meron pang musiko, ang aming tahana’y masayang totoo at nagkakagulo ang maraming tao… “salamat sa diyos!” ang nabigkas ko, “nalalaman nila na darating ako.” at ako’y tumuloy… pinto ng mabuksan, mata’y napapikit sa aking namasdan; apat na kandila ang nangagbabantay; sa paligid-ligid ng irog kong bangkay; mukha nakangiti at nang aking hagkan; para pang sinabi “irog ko, paalam!”

영어

bones pasalaysay

마지막 업데이트: 2024-04-14
사용 빈도: 36
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
8,906,612,904 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인