검색어: wala pa din sa email ung ticket (타갈로그어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

English

정보

Tagalog

wala pa din sa email ung ticket

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

영어

정보

타갈로그어

wala pa din

영어

마지막 업데이트: 2023-06-27
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

wala pa din nangyayari

영어

nothing has happened yet

마지막 업데이트: 2023-03-31
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

dito pa din sa labas

영어

laba padin

마지막 업데이트: 2021-12-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

bakit hanggang ngaun wala pa din ung tempered

영어

why until now my position is still the same

마지막 업데이트: 2021-09-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

hanggang ngayon wala pa din silang update

영어

if not yet

마지막 업데이트: 2021-11-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

umulan man o umaraw patuloy pa din sa pagtatrabaho

영어

rain or shine

마지막 업데이트: 2022-10-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

pag nagawa mo na lahat at wala pa din nangyari.

영어

i did everything and nothing happened.

마지막 업데이트: 2020-04-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

sir sa ngaun po wala pa po ako ma send na mdr kasi hanggang ngaun sir naka work from home pa din po si client

영어

sir sa ngaun po wala pa po ako ma send na mdr kasi hanggang ngaun po naka work from home pa din po si clientd

마지막 업데이트: 2021-12-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

salamat sa pagiging kaibigan mo kahit na sa facebook lang kita kaibigan .. salamat pa din sa lamat sa pa giging active mo

영어

thank you for being good friends

마지막 업데이트: 2016-06-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

may balak pa ba kayong palita yung wrong items na binigay nyo sakin...lagpas na ng 3 days hanggang ngaun wala pa din nadating

영어

do you still have any plans to buy the wrong items you gave me ... it's been over 3 days so far nothing has arrived

마지막 업데이트: 2021-11-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

bakit hangang ngayun naka pending pa din ang request for payment ng p.o 1522 samantalang tapos na yan merun na din yand completion report na padala ko na sa email nyo at may sign na din.. yan sa p.o 432 hindi pa naman tapos yan at wala pang completion report.... so stand by lang muna yan.

영어

bakit hangang ngayun naka nakabinbing kahilingan ang pa iyong para kay ng payment po 1522 samantalang tapos na yan merun na ulat yand pagkumpleto na padala email nyo ko na ay isang ingay at maaaring mag-sign na din .. yan ay isang po 432 hindi pa naman tapos yan at wala pang ang ulat na pagkumpleto .... kaya tumayo sa pamamagitan lang muna yan.

마지막 업데이트: 2015-08-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

itong babaeng to ay kabet ng asawa ko,ang kapal ng mukha hanggang ngayon nakakapit pa din sa asawa ko,hindi nalang mag fucos sa anak nya,,parang linta ang hirap tanggalin,,ganyang ba talaga ang mga kabet in english

영어

this woman is my husband's kabet, the thickness of her face still clings to my husband, she can't just fucos with her child ,, it's like a leech it's hard to get rid of ,, is that really the kabet

마지막 업데이트: 2022-02-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

purposive communication ethnic dialect a : hello friend kamusta ka na tagal na din nating hindi nag kita, ano na ang ginagawa mo ngayon? b : kamusta ka din, sa ngayon nag tratrabaho ako sa call center as customer service a : ahh, ako tinatapos ko pa yung pag-aaral ko, isang taon nalang din naman gragraduate na ako b : mabuti ka pa makakalagtapos ka na pag-aaral mo, wala e mahirap yung buhay namin kaya di ko na napagpatuloy a : okay lang yan, wala naman sa diploma ang success ng isang tao nasa diskarte din, kumabaga extra nalang yung may diploma ka b : ganyan din ang sinasabi ng iba, pero iba pa din kasi ang nakapagtapos, mararamdaman mo yung hirap at sakripisyo mo sa pag-aaral pag naka tungtong ka na ng stage a : ganun nga, pwede mo pa naman maipagpatuloy ang pag aaral mo. magtiwala ka lang sa sarili mo makakaya mo yan. b : kaya sayo ako bestie e, ikaw lang nakakapag pagaan ng loob ko sa tuwing may mga problema ako a : ganun talaga ang magkaibigan, lagi mong maasahan

영어

마지막 업데이트: 2024-02-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,794,617,872 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인