검색어: without any word thesaurus (타갈로그어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

English

정보

Tagalog

without any word thesaurus

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

영어

정보

타갈로그어

without any reason

영어

my bestfriend leave me

마지막 업데이트: 2021-12-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

i can survive without any friends

영어

how to survive without filipino friends

마지막 업데이트: 2023-10-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

natural resources that exists without any humankind

영어

what is natural resources

마지막 업데이트: 2021-03-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

i was acting selfishly without any thoughts in my mind.

영어

i was acting selfishly without any thoughts in my mind.

마지막 업데이트: 2022-03-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

타갈로그어

a hundred years ago, when the america invaded the philippine archipelago, education has given to the filipinos without any exception

영어

give good education to your student

마지막 업데이트: 2021-01-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

an ideal family is the one in which every member have very good understanding with each other. they live life without any disputes, spend time with each other, talk to each other everyday, and always help each other.

영어

an ideal family is the one in which every member have very good understanding with each other. they live life without any disputes, spend time with each other, talk to each other everyday, and always help each other.

마지막 업데이트: 2023-12-09
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

figures show that many teen mothers feel motivated and are achieving their career goals without any childcare burden. the moral obligation of childcare makes them responsible. because of obvious early economic issues, they tend to start working in a field they are best at, which provides a base for a major opportunity in the future.

영어

figures show that many teen mothers feel motivated and are achieving their career goals without any childcare burden. the moral obligation of childcare makes them responsible. because of obvious early economic issues, they tend to start working in a field they are best at, which provides a base for a major opportunity in the future.

마지막 업데이트: 2024-02-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

4. sample questions in this chapter, we are going to initially provide the questions and answers as you will find them at the real test, that is, without any comment or tip from us, so you can try to solve them on your own. water, after reading our solutions, this section will also allow you to practise again by repeating the exercises1. exercise 1 according to the table, what is the total number of students in higher education in sweden? french-speaking courses in higher education in various eu countries country number of institutions providing french- speaking courses students participating in french- speaking courses number proportion to total number (%) france sweden 74 34 5840 5117 0,28 2,02 belgium romania 4954 1751 0,90 0,88 a) 25 332 b) 103 363 c) 173 978 d) 253 317 note: all data used in exercises in this book are fictitious. they are similar to the ones that you can find at the real exam, as well as in other websites like eu training (https: //eutraining.eu/) and orseu (www. orsay-concours. com) ones, to help you practice with them too as much as you can, which i strongly recommend for the reasoning tests.

영어

4. sample questions in this chapter, we are going to initially provide the questions and answers as you will find them at the real test, that is, without any comment or tip from us, so you can try to solve them on your own. water, after reading our solutions, this section will also allow you to practise again by repeating the exercises1. exercise 1 according to the table, what is the total number of students in higher education in sweden? french-speaking courses in higher education in various eu countries country number of institutions providing french- speaking courses students participating in french- speaking courses number proportion to total number (%) france sweden 74 34 5840 5117 0,28 2,02 belgium romania 4954 1751 0,90 0,88 a) 25 332 b) 103 363 c) 173 978 d) 253 317 note: all data used in exercises in this book are fictitious. they are similar to the ones that you can find at the real exam, as well as in other websites like eu training (https: //eutraining.eu/) and orseu (www. orsay-concours. com) ones, to help you practice with them too as much as you can, which i strongly recommend for the reasoning tests.

마지막 업데이트: 2021-03-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,794,826,798 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인