검색어: ayuko sa taong bastos at adik (타갈로그어 - 인도네시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

Indonesian

정보

Tagalog

ayuko sa taong bastos at adik

Indonesian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

인도네시아어

정보

타갈로그어

huwag kang makipagkaibigan sa taong magagalitin; at sa mainiting tao ay huwag kang sasama:

인도네시아어

janganlah bergaul dengan orang yang suka marah dan cepat naik darah

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

huwag kang managhili sa taong marahas, at huwag kang pumili ng anoman sa kaniyang mga lakad.

인도네시아어

jangan iri terhadap orang yang menggunakan kekerasan, dan jangan meniru tingkah laku mereka

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

sapagka't ang bigat ng loob ay pumapatay sa taong hangal, at ang paninibugho ay pumapatay sa mangmang.

인도네시아어

hanyalah orang yang bodoh saja yang mati sebab sakit hatinya

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

isang paglilibang sa mangmang ang paggawa ng kasamaan: at gayon ang karunungan sa taong naguunawa.

인도네시아어

orang bodoh senang berbuat salah; orang bijaksana gemar mencari hikmat

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at sinabi ni pilato sa mga pangulong saserdote at sa mga karamihan, wala akong masumpungang kasalanan sa taong ito.

인도네시아어

maka kata pilatus kepada imam-imam kepala dan orang banyak itu, "saya tidak mendapat satu kesalahan pun pada orang ini untuk menghukum dia.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

타갈로그어

at kung ilingid ng bayan sa lupain sa paraang anoman ang kanilang mga mata sa taong yaon, pagka nagbibigay ng kaniyang binhi kay moloch, at hindi papatayin:

인도네시아어

kalau masyarakat menutup mata terhadap perbuatan orang itu dan tidak melaksanakan hukum mati atas dia

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ay kaniyang bilangin ang mga taon pagkatapos na kaniyang naipagbili, at isasauli ang labis sa taong kaniyang pinagbilhan; at babalik siya sa kaniyang pag-aari.

인도네시아어

maka ia harus membayar kepada orang yang telah membeli tanahnya seharga hasil tanah itu selama tahun-tahun berikutnya sampai tahun pengembalian yang akan datang. dengan demikian ia mendapat kembali tanah miliknya

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at ang taong magbalik sa inaalihan ng masamang espiritu at sa mga mangkukulam, upang manalig sa mga yaon ay itititig ko ang aking mukha laban sa taong yaon, at ihihiwalay ko siya sa kaniyang bayan.

인도네시아어

orang yang pergi minta nasihat kepada dukun yang mengadakan hubungan dengan roh-roh orang mati akan kuhukum dan tidak kuanggap lagi anggota umat-ku

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

tandaan mo ang sakdal na tao, at masdan mo ang matuwid: sapagka't may isang maligayang wakas sa taong may kapayapaan.

인도네시아어

perhatikanlah orang yang baik dan yang tulus hati; orang yang suka damai mempunyai masa depan

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

siyang bumubukid ng kaniyang lupain ay magkakaroon ng saganang tinapay: nguni't siyang sumusunod sa taong walang kabuluhan ay walang unawa.

인도네시아어

petani yang bekerja keras mempunyai banyak makanan, tapi orang yang menghabiskan waktunya untuk hal yang tak berguna adalah orang bodoh

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at sinomang tao sa sangbahayan ni israel o sa mga taga ibang bayan na nakikipamayan sa kanila, na kumain ng anomang dugo, ay aking itititig ang aking mukha laban sa taong yaon na kumain ng dugo, at ihihiwalay ko sa kaniyang bayan.

인도네시아어

kalau seorang israel atau seorang asing yang tinggal menetap di antara orang israel makan darah, ia akan dihukum tuhan dan tidak lagi dianggap anggota umat-nya

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

maraming tao ay magtatanyag bawa't isa ng kaniyang sariling kagandahang-loob: nguni't sinong makakasumpong sa taong tapat?

인도네시아어

banyak orang mengaku dirinya adalah kawan, tetapi yang betul-betul setia, sukar ditemukan

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at kaniyang bibilangan yaong bumili sa kaniya, mula sa taong bilhin siya hanggang sa taon ng jubileo: at ang halaga ng pagkabili sa kaniya ay magiging ayon sa bilang ng mga taon; at gagawin sa kaniya ay ayon sa panahon ng isang lingkod na upahan.

인도네시아어

budak itu harus berunding dengan orang yang sudah membelinya. mereka harus menghitung jumlah tahun sejak dirinya dijual sebagai budak sampai tahun pengembalian yang berikut, lalu menentukan harga tebusannya. harga itu harus ditetapkan menurut perhitungan gaji yang diberikan kepada orang upahan

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

akin ding itititig ang aking mukha laban sa taong yaon, at akin siyang ihihiwalay sa kaniyang bayan: sapagka't binigyan niya ng kaniyang binhi si moloch, upang ihawa ang aking santuario, at lapastanganin ang aking banal na pangalan.

인도네시아어

orang yang mengurbankan anaknya kepada molokh, menajiskan kemah-ku dan menghina nama-ku yang suci. dia akan kuhukum dan tidak lagi kuanggap anggota umat-ku

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang anak ng tao ay papanaw, ayon sa nasusulat tungkol sa kaniya: datapuwa't sa aba niyaong taong magkakanulo sa anak ng tao! mabuti pa sana sa taong yaon ang hindi na siya ipinanganak.

인도네시아어

memang anak manusia akan mati seperti yang tertulis di dalam alkitab. tetapi celakalah orang yang mengkhianati anak manusia! lebih baik untuk orang itu kalau ia tidak pernah lahir sama sekali!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at marami ang mga nagsiparoon sa kaniya; at kanilang sinabi, katotohanang si juan ay hindi gumawa ng tanda: nguni't lahat ng mga bagay na sinalita ni juan tungkol sa taong ito ay totoo.

인도네시아어

banyak orang datang kepada-nya. mereka berkata, "yohanes tidak melakukan keajaiban-keajaiban, tetapi semua yang dikatakannya tentang orang ini benar.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

타갈로그어

yamang nalalaman ito, na ang kautusan ay hindi ginawa dahil sa taong matuwid, kundi sa mga walang kautusan at manggugulo, dahil sa masasama at mga makasalanan, dahil sa mga di banal at mapaglapastangan, dahil sa nagsisipatay sa ama at sa nagsisipatay sa ina, dahil sa mga mamamatay-tao,

인도네시아어

tentunya harus diingat bahwa hukum dibuat bukan terhadap orang baik, melainkan terhadap para pelanggar hukum, para penjahat, orang bejat, terhadap orang berdosa, orang tidak beragama, orang duniawi, terhadap orang yang membunuh ayah atau ibunya, para pembunuh pada umumnya

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at nagkaroon ng malaking sigawan, at nagsitindig ang ilan sa mga eskriba na kakampi ng mga fariseo, at nakikipagtalo, na nagsipagsabi, wala kaming masumpungang anomang kasalanan sa taong ito: at ano kung siya'y kinausap man ng isang espiritu, o ng isang anghel?

인도네시아어

maka timbullah keributan yang hebat. beberapa orang farisi yang menjadi guru agama berdiri dan menentang sungguh-sungguh. mereka berkata, "menurut kami orang ini tidak bersalah sedikit pun! barangkali memang ada roh atau malaikat yang berbicara kepadanya!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,773,712,649 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인