전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
anong gagawin ko?
どうすんだよ
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
anong gagawin natin?
どうするの?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
anong gagawin natin ngayon
ここで何をすべきか
마지막 업데이트: 2023-02-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
alam mo kung anong gagawin mo?
せいぜいあんたが収まるとこは
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
anong gagawin natin kay cyril?
シリルのことどうすんのよ?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
anong gagawin maging maayos ang lahat
すべてがうまくいくでしょう
마지막 업데이트: 2022-01-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
at tinanong siya ng isang pinuno, na sinasabi, mabuting guro, anong gagawin ko upang magmana ng walang hanggang buhay?
また、ある役人がイエスに尋ねた、「よき師よ、何をしたら永遠の生命が受けられましょうか」。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
at sinabi ng panginoon ng ubasan, anong gagawin ko? aking susuguin ang minamahal kong anak; marahil siya'y igagalang nila.
ぶどう園の主人は言った、『どうしようか。そうだ、わたしの愛子をつかわそう。これなら、たぶん敬ってくれるだろう』。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nang marinig nga nila ito, ay nangasaktan ang kanilang puso, at sinabi kay pedro at sa ibang mga apostol, mga kapatid, anong gagawin namin?
人々はこれを聞いて、強く心を刺され、ペテロやほかの使徒たちに、「兄弟たちよ、わたしたちは、どうしたらよいのでしょうか」と言った。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sa ibang paraan, anong gagawin ng mga binabautismuhan dahil sa mga patay? kung ang mga patay ay tunay na hindi muling binubuhay, bakit nga sila'y binabautismuhan dahil sa kanila?
そうでないとすれば、死者のためにバプテスマを受ける人々は、なぜそれをするのだろうか。もし死者が全くよみがえらないとすれば、なぜ人々が死者のためにバプテスマを受けるのか。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
at sinabi ni david kay achis, kaya't iyong nalalaman kung anong gagawin ng iyong lingkod. at sinabi ni achis kay david, kaya't gagawin kitang bantay sa aking ulo magpakailan man.
ダビデはアキシに言った、「よろしい、あなたはしもべが何をするかを知られるでしょう」。アキシはダビデに言った、「よろしい、あなたを終身わたしの護衛の長としよう」。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nang magkagayo'y sinabi nila sa kaniya, anong gagawin namin sa iyo, upang ang dagat ay tumahimik sa atin? sapagka't ang dagat ay lalo't lalong umuunos.
人々は彼に言った、「われわれのために海が静まるには、あなたをどうしたらよかろうか」。それは海がますます荒れてきたからである。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
at sinabi ni eliseo sa kaniya, anong gagawin ko sa iyo? saysayin mo sa akin; anong mayroon ka sa bahay? at sinabi niya, ang iyong lingkod ay walang anomang bagay sa bahay liban sa isang palyok na langis.
エリシャは彼女に言った、「あなたのために何をしましょうか。あなたの家にどんな物があるか、言いなさい」。彼女は言った、「一びんの油のほかは、はしための家に何もありません」。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인: