검색어: hanapin (타갈로그어 - 일본어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

Japanese

정보

Tagalog

hanapin

Japanese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

일본어

정보

타갈로그어

hanapin mo ako sa facebook.

일본어

フェイスブックでね

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

hanapin mo ako mamaya. kailangan ko nang umalis!

일본어

いかなきゃ、後でね!

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

eh bakit natin ginamit ang google maps para hanapin ito...

일본어

グーグル・マップで調べたくせに

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at siya'y naparoon sa tarso upang hanapin si saulo;

일본어

そこでバルナバはサウロを捜しにタルソへ出かけて行き、

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

kung hanapin mong mainam ang dios, at iyong pamanhikan ang makapangyarihan sa lahat;

일본어

あなたがもし神に求め、全能者に祈るならば、

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

eh kung ibibigay mo sa amin ang pangalan ng kliente, baka puwede naming hanapin siya doon.

일본어

じゃあクライアントの名前は? そこから調べてみるわ

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

hanapin ninyo ang panginoon at ang kaniyang kalakasan; hanapin ninyo ang kaniyang mukha magpakailan man.

일본어

主とそのみ力とを求めよ、つねにそのみ顔を尋ねよ。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

lipusin mo ang kanilang mga mukha ng kahihiyan; upang hanapin nila ang iyong pangalan, oh panginoon.

일본어

彼らの顔に恥を満たしてください。主よ、そうすれば彼らはあなたの名を求めるでしょう。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at iniutos sa juda na hanapin ang panginoon, ang dios ng kanilang mga magulang, at tuparin ang kautusan at ang utos.

일본어

ユダに命じてその先祖たちの神、主を求めさせ、おきてと戒めとを行わせ、

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

kung aking hanapin ang sheol na parang aking bahay; kung aking ilatag ang aking higaan sa kadiliman:

일본어

わたしがもし陰府をわたしの家として望み、暗やみに寝床をのべ、

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at siya'y gumawa ng masama, sapagka't hindi niya inilagak ang kaniyang puso na hanapin ang panginoon.

일본어

レハベアムは主を求めることに心を傾けないで、悪い事を行った。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

oo, maraming bansa at mga matibay na bansa ay magsisiparoon upang hanapin ang panginoon ng mga hukbo sa jerusalem, at hilingin ang lingap ng panginoon.

일본어

多くの民および強い国民はエルサレムに来て、万軍の主を求め、主の恵みを請う。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

na naglalagak ng kaniyang puso upang hanapin ang dios, ang panginoon, ang dios ng kaniyang mga magulang, bagaman hindi siya nalinis ng ayon sa paglilinis sa santuario.

일본어

彼らは聖所の清めの規定どおりにしなかったけれども、その心を傾けて神を求め、その先祖の神、主を求めたのです」。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

sapagka't ganito ang sabi ng panginoon sa sangbahayan ni israel; hanapin ninyo ako, at kayo'y mangabubuhay;

일본어

主はイスラエルの家にこう言われる、「あなたがたはわたしを求めよ、そして生きよ。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at pagdating mo roon, hanapin mo roon si jehu na anak ni josaphat na anak ni nimsi, at iyong pasukin at patayuin mo sa gitna ng kaniyang mga kapatid, at dalhin mo siya sa isang silid sa loob.

일본어

そこに着いたならば、ニムシの子ヨシャパテの子であるエヒウを尋ね出し、内にはいって彼をその同僚たちのうちから立たせて、奥の間に連れて行き、

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at ang mga asno ni cis na ama ni saul ay nawala. at sinabi ni cis kay saul na kaniyang anak, ipagsama mo ngayon ang isa sa mga bataan, at ikaw ay tumindig, at hanapin mo ang mga asno.

일본어

サウルの父キシの数頭のろばがいなくなった。そこでキシは、その子サウルに言った、「しもべをひとり連れて、立って行き、ろばを捜してきなさい」。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at inyong hanapin ang kapayapaan sa bayan na aking pinagdalhan sa inyong bihag, at inyong idalangin sa panginoon: sapagka't sa kapayapaan niyaon ay magkakaroon naman kayo ng kapayapaan.

일본어

わたしがあなたがたを捕え移させたところの町の平安を求め、そのために主に祈るがよい。その町が平安であれば、あなたがたも平安を得るからである。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at nang mabalitaan ni sanballat na horonita, at ni tobias na lingkod, na ammonita, ay namanlaw na mainam, sapagka't may naparoong isang lalake upang hanapin ang ikagagaling ng mga anak ni israel.

일본어

ところがホロニびとサンバラテおよびアンモンびと奴隷トビヤはこれを聞き、イスラエルの子孫の福祉を求める人が来たというので、大いに感情を害した。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

mangaghasik kayo sa inyong sarili sa katuwiran, magsigapas kayo ayon sa kaawaan; bungkalin ninyo ang inyong pinabayaang bukiran; sapagka't panahon na hanapin ang panginoon, hanggang sa siya'y dumating, at magdala ng katuwiran sa inyo.

일본어

あなたがたは自分のために正義をまき、いつくしみの実を刈り取り、あなたがたの新田を耕せ。今は主を求むべき時である。主は来て救いを雨のように、あなたがたに降りそそがれる。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,793,788,898 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인