검색어: isang hakbang sa pamamagitan ng (타갈로그어 - 일본어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

Japanese

정보

Tagalog

isang hakbang sa pamamagitan ng

Japanese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

일본어

정보

타갈로그어

ito mukhang masaya na gumastos ng oras sa pamamagitan ng chris kahapon

일본어

クリス昨日一緒にいて楽しく無いように見えたよ

마지막 업데이트: 2011-10-30
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

upang maganap ang sinalita sa pamamagitan ng propeta isaias na nagsasabi,

일본어

これは預言者イザヤによって言われた言が、成就するためである。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

upang matupad ang sinabi sa pamamagitan ng propeta isaias, na nagsasabi,

일본어

これは預言者イザヤの言った言葉が、成就するためである、

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

sino ito na nagpapadilim ng payo sa pamamagitan ng mga salita na walang kaalaman?

일본어

「無知の言葉をもって、神の計りごとを暗くするこの者はだれか。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

sa karunungan ay natatayo ang bahay; at sa pamamagitan ng unawa ay natatatag.

일본어

家は知恵によって建てられ、悟りによって堅くせられ、

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

datapuwa't ito'y yaong sinalita na sa pamamagitan ng propeta joel:

일본어

そうではなく、これは預言者ヨエルが預言していたことに外ならないのである。すなわち、

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

kayo'y malilinis na sa pamamagitan ng salita na sa inyo'y aking sinalita.

일본어

あなたがたは、わたしが語った言葉によって既にきよくされている。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

kami-kami lang ang gumagastos nang lahat at nagagawa namin ito sa pamamagitan ng tulong niyo .

일본어

完全な自主制作ですので 皆さんの助けで成り立ってます

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang tanging paraan lamang para ma-kontak si j cub ay sa pamamagitan ng e-mail.

일본어

ジェイ・コブにはメールで話してたのね

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

mga kapatid, yamang may kalayaan ngang makapasok sa dakong banal sa pamamagitan ng dugo ni jesus,

일본어

兄弟たちよ。こういうわけで、わたしたちはイエスの血によって、はばかることなく聖所にはいることができ、

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

iligtas mo ako, oh dios, sa pamamagitan ng iyong pangalan. at hatulan mo ako sa iyong kapangyarihan.

일본어

神よ、み名によってわたしを救い、み力によってわたしをさばいてください。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at tayo'y hindi niya itinangi sa kanila, na nilinis sa pamamagitan ng pananampalataya ang kanilang mga puso.

일본어

また、その信仰によって彼らの心をきよめ、われわれと彼らとの間に、なんの分けへだてもなさらなかった。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

datapuwa't sinabi ng mga fariseo, sa pamamagitan ng prinsipe ng mga demonio ay nagpapalabas siya ng mga demonio.

일본어

しかし、パリサイ人たちは言った、「彼は、悪霊どものかしらによって悪霊どもを追い出しているのだ」。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang kanilang lalamunan ay isang libingang bukas; nagsigamit ng daya sa pamamagitan ng kanilang mga dila: ang kamandag ng mga ulupong ang siyang nasa ilalim ng kanilang mga labi:

일본어

彼らののどは、開いた墓であり、彼らは、その舌で人を欺き、彼らのくちびるには、まむしの毒があり、

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

bagama't siya'y anak, gayon may natuto ng pagtalima sa pamamagitan ng mga bagay na kaniyang tiniis;

일본어

彼は御子であられたにもかかわらず、さまざまの苦しみによって従順を学び、

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

upang sa pamamagitan ng kalooban ng dios, ako'y makarating sa inyo na may kagalakan, at ako'y makipamahinga sa inyo.

일본어

また、神の御旨により、喜びをもってあなたがたの所に行き、共になぐさめ合うことができるように祈ってもらいたい。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

sapagka't ang tao'y nanampalataya ng puso sa ikatutuwid; at ginagawa sa pamamagitan ng bibig ang pagpapahayag sa ikaliligtas.

일본어

なぜなら、人は心に信じて義とされ、口で告白して救われるからである。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at nangyari, nang isasampa ng panginoon si elias sa langit sa pamamagitan ng isang ipoipo, na si elias ay yumaong kasama ni eliseo mula sa gilgal.

일본어

主がつむじ風をもってエリヤを天に上らせようとされた時、エリヤはエリシャと共にギルガルを出て行った。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

nguni't kung hindi sila mangakinig, sila'y mangamamatay sa pamamagitan ng tabak, at sila'y mangamamatay na walang kaalaman.

일본어

しかし彼らが聞かないならば、つるぎによって滅び、知識を得ないで死ぬであろう。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

sapagka't kung paanong sa pamamagitan ng pagsuway ng isang tao ang marami ay naging mga makasalanan, gayon din sa pamamagitan ng pagtalima ng isa ang marami ay magiging mga matuwid.

일본어

すなわち、ひとりの人の不従順によって、多くの人が罪人とされたと同じように、ひとりの従順によって、多くの人が義人とされるのである。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,794,862,454 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인