검색어: kalugodlugod (타갈로그어 - 일본어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

Japanese

정보

Tagalog

kalugodlugod

Japanese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

일본어

정보

타갈로그어

gumawa ng kaganapan at kahatulan ay lalong kalugodlugod sa panginoon kay sa hain.

일본어

正義と公平を行うことは、犠牲にもまさって主に喜ばれる。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

sapagka't ang sa ganito ay naglilingkod kay cristo ay kalugodlugod sa dios, at pinatutunayan ng mga tao.

일본어

こうしてキリストに仕える者は、神に喜ばれ、かつ、人にも受けいれられるのである。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

kundi sa bawa't bansa siya na may takot sa kaniya, at gumagawa ng katuwiran, ay kalugodlugod sa kaniya.

일본어

神を敬い義を行う者はどの国民でも受けいれて下さることが、ほんとうによくわかってきました。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at inilakip niya ang kaniyang kaluluwa kay dina, na anak ni jacob at kaniyang sininta ang dalaga, at nakiusap ng kalugodlugod sa dalaga.

일본어

彼は深くヤコブの娘デナを慕い、この娘を愛して、ねんごろに娘に語った。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

upang magtanyag ng kalugodlugod na taon ng panginoon, at ng kaarawan ng panghihiganti ng ating dios; upang aliwin yaong lahat na nagsisitangis;

일본어

主の恵みの年とわれわれの神の報復の日とを告げさせ、また、すべての悲しむ者を慰め、

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at anomang ating hingin ay tinatanggap natin sa kaniya, sapagka't tinutupad natin ang kaniyang mga utos at ginagawa natin ang mga bagay na kalugodlugod sa kaniyang paningin.

일본어

そして、願い求めるものは、なんでもいただけるのである。それは、わたしたちが神の戒めを守り、みこころにかなうことを、行っているからである。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

maging kalugodlugod nawa ang mga salita ng aking bibig, at ang pagbubulay ng aking puso sa iyong paningin, oh panginoon, na aking malaking bato, at aking manunubos.

일본어

わが岩、わがあがないぬしなる主よ、どうか、わたしの口の言葉と、心の思いがあなたの前に喜ばれますように。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ito nga ang mga huling salita ni david. sinabi ni david na anak ni isai, at sinabi ng lalake na pinapangibabaw, na pinahiran ng langis ng dios ni jacob, at kalugodlugod na mangaawit sa israel:

일본어

これはダビデの最後の言葉である。エッサイの子ダビデの託宣、すなわち高く挙げられた人、ヤコブの神に油を注がれた人、イスラエルの良き歌びとの託宣。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

upang ako'y maging ministro ni cristo jesus sa mga gentil, na nangangasiwa sa evangelio ng dios, upang ang mga gentil ay maging kalugodlugod na handog, palibhasa'y pinapaging banal ng espiritu santo.

일본어

このように恵みを受けたのは、わたしが異邦人のためにキリスト・イエスに仕える者となり、神の福音のために祭司の役を勤め、こうして異邦人を、聖霊によってきよめられた、御旨にかなうささげ物とするためである。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,744,646,583 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인