전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
sila'y magsisiparoon at mangaghahayag ng kaniyang katuwiran, sa bayan na ipanganganak ay ibabalita, yaong kaniyang ginawa.
主がなされたその救を後に生れる民にのべ伝えるでしょう。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at may pagasa sa iyong huling wakas, sabi ng panginoon; at ang iyong mga anak ay magsisiparoon uli sa kanilang sariling hangganan.
あなたの将来には希望があり、あなたの子供たちは自分の国に帰ってくると主は言われる。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
oo, maraming bansa at mga matibay na bansa ay magsisiparoon upang hanapin ang panginoon ng mga hukbo sa jerusalem, at hilingin ang lingap ng panginoon.
多くの民および強い国民はエルサレムに来て、万軍の主を求め、主の恵みを請う。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at sila'y magsisiparoon, at kanilang aalisin ang lahat na karumaldumal na bagay niyaon, at ang lahat ng kasuklamsuklam niyaon, mula roon.
彼らはその所に来る時、そのもろもろのいとうべきものと、もろもろの憎むべきものとをその所から取り除く。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sa kaarawang yaon ay magsisiparoon sila sa iyo mula sa asiria at sa mga bayan ng egipto, at mula sa egipto hanggang sa ilog, at mula sa dagat at dagat, at sa bundok at bundok.
その日にはアッスリヤからエジプトまで、エジプトからユフラテ川まで、海から海まで、山から山まで、人々はあなたに来る。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at mangyayari sa mga huling araw, na ang bundok ng bahay ng panginoon ay matatatag sa taluktok ng mga bundok, at magiging mataas sa mga burol; at lahat ng bansa ay magsisiparoon doon.
終りの日に次のことが起る。主の家の山は、もろもろの山のかしらとして堅く立ち、もろもろの峰よりも高くそびえ、すべて国はこれに流れてき、
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na nagsasabi, hindi; kundi magsisiparoon kami sa lupain ng egipto, na hindi namin kakikitaan ng digma, o kariringgan man ng tunog ng pakakak, o kagugutuman ng tinapay: at doon kami magsisitahan:
また、『いいえ、われわれはあの戦争を見ず、ラッパの声を聞かず、食物も乏しくないエジプトの地へ行って、あそこに住まおう』と言うならば、
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: