전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
matibay
마지막 업데이트: 2023-07-13
사용 빈도: 1
품질:
matibay saan
その剛性
마지막 업데이트: 2016-12-12
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
malakas matibay
丈夫で丈夫
마지막 업데이트: 2021-10-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ang pangalan ng panginoon ay matibay na moog: tinatakbuhan ng matuwid at naliligtas.
主の名は堅固なやぐらのようだ、正しい者はその中に走りこんで救を得る。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
datapuwa't magsisipanatili kaming matibay sa pananalangin, at sa ministerio ng salita.
わたしたちは、もっぱら祈と御言のご用に当ることにしよう」。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ang dios ay aking matibay na katibayan: at pinapatnubayan niya ang sakdal sa kaniyang lakad.
この神こそわたしの堅固な避け所であり、わたしの道を安全にされた。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sinong magdadala sa akin sa matibay na bayan? sinong papatnubay sa akin hanggang sa edom?
だれがわたしを堅固な町に至らせるでしょうか。だれがわたしをエドムに導くでしょうか。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nang kaniyang pagtibayin ang langit sa itaas: nang maging matibay ang mga bukal ng kalaliman:
彼が上に空を堅く立たせ、淵の泉をつよく定め、
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ang kaniyang mga matibay na palikpik ay kaniyang kapalaluan, nangagkakadikit na maigi na gaya sa isang tatak na mahigpit.
その背は盾の列でできていて、その堅く閉じたさまは密封したように、
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
gayon ma'y ang nasa inyo'y panghawakan ninyong matibay hanggang sa ako'y pumariyan.
ただ、わたしが来る時まで、自分の持っているものを堅く保っていなさい。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ang payo ng panginoon ay nanganayong matibay magpakailan man, ang mga pagiisip ng kaniyang puso sa lahat ng sali't saling lahi.
主のはかりごとはとこしえに立ち、そのみこころの思いは世々に立つ。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dangang si abraham ay tunay na magiging isang bansang malaki at matibay, at pagpapalain sa kaniya ang lahat ng bansa sa lupa?
アブラハムは必ず大きな強い国民となって、地のすべての民がみな、彼によって祝福を受けるのではないか。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
oo, maraming bansa at mga matibay na bansa ay magsisiparoon upang hanapin ang panginoon ng mga hukbo sa jerusalem, at hilingin ang lingap ng panginoon.
多くの民および強い国民はエルサレムに来て、万軍の主を求め、主の恵みを請う。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
at aking ikakapit siya na parang pako sa isang matibay na dako; at siya'y magiging pinakaluklukan ng kaluwalhatian sa sangbahayan ng kaniyang magulang.
わたしは彼を堅い所に打ったくぎのようにする。そして彼はその父の家の誉の座となり、
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ang kagandahang-loob ko'y aking iingatan sa kaniya magpakailan man, at ang tipan ko'y mananayong matibay sa kaniya.
わたしはとこしえに、わがいつくしみを彼のために保ち、わが契約は彼のために堅く立つ。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ikiling mo ang iyong pakinig sa akin; iligtas mo akong madali: maging matibay na kanlungan ka nawa sa akin, bahay na sanggalangan upang iligtas ako.
あなたの耳をわたしに傾けて、すみやかにわたしをお救いください。わたしのためにのがれの岩となり、わたしを救う堅固な城となってください。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sa araw na yaon ay parurusahan ng panginoon, ng kaniyang matigas at malaki at matibay na tabak ang leviatan na maliksing ahas, at ang leviatan na lumilikaw na ahas, at kaniyang papatayin ang buwaya na nasa dagat.
その日、主は堅く大いなる強いつるぎで逃げるへびレビヤタン、曲りくねるへびレビヤタンを罰し、また海におる龍を殺される。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
walang taong nagtatagpi ng matibay na kayo sa damit na luma: sa ibang paraan ang itinagpi ay binabatak ang tinagpian, sa makatuwid baga'y ang bago sa luma, at lalong lumalala ang punit.
だれも、真新しい布ぎれを、古い着物に縫いつけはしない。もしそうすれば、新しいつぎは古い着物を引き破り、そして、破れがもっとひどくなる。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
narito, ang kaaway ay sasampa na parang leon mula sa kapalaluan ng jordan laban sa matibay na tahanan: nguni't bigla kong palalayasin sila sa kaniya; at ang mapili, siya kong ihahalal sa kaniya: sapagka't sinong gaya ko? at sinong magtatakda sa akin ng panahon? at sino ang pastor na tatayo sa harap ko?
見よ、ししがヨルダンの密林から上ってきて、じょうぶな羊のおりを襲うように、わたしは、たちまち彼らをそこから逃げ去らせる。そしてわたしの選ぶ者をその上に立てる。だれかわたしのような者があるであろうか。だれがわたしを呼びつけることができようか。どの牧者がわたしの前に立つことができようか。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인: