인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
importanteng lakad
重要な散歩
마지막 업데이트: 2021-09-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
asawa ko
愛してる僕の妻
마지막 업데이트: 2022-06-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
asawa ko japanese
asawa
마지막 업데이트: 2020-05-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ang asawa ko ay nadala sa hospital
my wife was taken to the hospital
마지막 업데이트: 2022-06-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bakla ang asawa mo
あなたの配偶者は同性愛者です
마지막 업데이트: 2024-04-27
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
ang asawa mo ay bakla
あなたの夫は同性愛者です
마지막 업데이트: 2024-04-27
사용 빈도: 7
품질:
추천인:
hoy! bakla ang asawa mo
bakla na asawa mo
마지막 업데이트: 2023-07-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
may asawang iba ang asawa mo
既婚
마지막 업데이트: 2024-05-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
asawa ko mahal na mahal kita
私の妻、私はあなたをとても愛しています
마지막 업데이트: 2020-02-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nandyan na ang asawa mo hindi mo na siguro ako kailangan
your wife is there you don't need me anymore
마지막 업데이트: 2020-04-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
teka. kilala ni turbo si mo kapoor at ang asawa ni danny pendleton?
ターボってもしかしてモーと ダニーの妻両方しってるの?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
at si sichem ay nagsalita sa kaniyang amang kay hamor, na sinabi, ipakamit mo sa akin ang dalagang ito na maging asawa ko.
シケムは父ハモルに言った、「この娘をわたしの妻にめとってください」。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
oo nga. eh paano kung gagawin ni mary ashley ang lahat para lang manalo ang asawa niya sa eleksiyon.
そうよ マリー・アシュレイが 夫の当選の為に何でもやるなら
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
huwag kukunin ng isang lalake ang asawa ng kaniyang ama, at huwag ililitaw ang balabal ng kaniyang ama.
だれも父の妻をめとってはならない。父の妻と寝てはならない。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sapagka't sinabi ni juan kay herodes, hindi matuwid sa iyo na iyong ariin ang asawa ng iyong kapatid.
それは、ヨハネがヘロデに、「兄弟の妻をめとるのは、よろしくない」と言ったからである。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
salitain mo sa mga anak ni israel, at sabihin mo sa kanila, kung ang asawa ng sinomang lalake ay malilisya, at sasalangsang sa kaniya,
「イスラエルの人々に告げなさい、『もし人の妻たる者が、道ならぬ事をして、その夫に罪を犯し、
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
na hindi kumain sa mga bundok, o itinaas man ang kaniyang mga mata sa mga diosdiosan ng sangbahayan ni israel; hindi nadumhan ang asawa ng kaniyang kapuwa,
山の上で食事せず、目をあげてイスラエルの家の偶像を仰がず、隣り人の妻を犯さず、
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
at ang asawa ni jeroboam ay tumindig, at yumaon, at naparoon sa thirsa: at pagpasok niya sa pasukan ng bahay, ang bata'y namatay.
ヤラベアムの妻は立って去り、テルザへ行って、家の敷居をまたいだ時、子どもは死んだ。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
at hindi kumain sa mga bundok, o itinaas man ang kaniyang mga mata sa mga diosdiosan ng sangbahayan ni israel, o nadumhan man ang asawa ng kaniyang kapuwa, o lumapit man sa isang babae na may kapanahunan:
山の上で食事をせず、また目をあげてイスラエルの家の偶像を仰がず、隣り人の妻を犯さず、汚れの時にある女に近づかず、
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ang asawa mo'y magiging parang mabungang puno ng ubas, sa mga pinakaloob ng iyong bahay: ang mga anak mo'y parang mga puno ng olibo, sa palibot ng iyong dulang.
あなたの妻は家の奥にいて多くの実を結ぶぶどうの木のようであり、あなたの子供たちは食卓を囲んでオリブの若木のようである。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인: