검색어: naniniwala ako sa iyong pagmamahal (타갈로그어 - 일본어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

Japanese

정보

Tagalog

naniniwala ako sa iyong pagmamahal

Japanese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

일본어

정보

타갈로그어

sige naniniwala ako sayo

일본어

atode mukaini kite ne

마지막 업데이트: 2021-05-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ako na ang didilig sa iyong halaman

일본어

ako na ang didilig sa iyong halaman

마지막 업데이트: 2023-06-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

binabati kita sa iyong trabaho

일본어

お仕事お疲れ様でした

마지막 업데이트: 2023-06-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

huwag kang magbibintang sa iyong kapuwa.

일본어

あなたは隣人について、偽証してはならない。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

salamat sa iyong kabutihan (japanese)

일본어

salamat sa kabutihan mo

마지막 업데이트: 2024-06-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ang tagumpay ay nakasalalay sa iyong mga kamay

일본어

success depends on your hands

마지막 업데이트: 2021-09-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

at nelson, nag-cater ako sa iyong ika-50 na kaarawan.

일본어

ネルソン、あなたの50歳の誕生日にケータリングしましたよね

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

nagta-type buong pangungusap sa iyong langage

일본어

type full sentence in your langage

마지막 업데이트: 2014-08-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ako'y magbubulay sa iyong mga tuntunin, at gagalang sa iyong mga daan.

일본어

わたしは、あなたのさとしを思い、あなたの道に目をとめます。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ako'y nagagalak sa iyong salita, na parang nakakasumpong ng malaking samsam.

일본어

わたしは大いなる獲物を得た者のようにあなたのみ言葉を喜びます。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

makapito sa isang araw na pumupuri ako sa iyo, dahil sa iyong matutuwid na kahatulan.

일본어

わたしはあなたの正しいおきてのゆえに、一日に七たびあなたをほめたたえます。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ikintal mong lagi sa iyong puso, itali mo sa iyong leeg.

일본어

つねに、これをあなたの心に結び、あなたの首のまわりにつけよ。

마지막 업데이트: 2014-01-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ulitin ang proseso para sa lahat ng mga cd sa iyong kumpol.

일본어

あなたの持っている cd セットの残り全部に、この手順を繰り返してください。

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

narito, ako'y nanabik sa iyong mga tuntunin; buhayin mo ako sa iyong katuwiran.

일본어

見よ、わたしはあなたのさとしを慕います。あなたの義をもって、わたしを生かしてください。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

iligtas mo ako, oh dios, sa pamamagitan ng iyong pangalan. at hatulan mo ako sa iyong kapangyarihan.

일본어

神よ、み名によってわたしを救い、み力によってわたしをさばいてください。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

bagaman iyong nalalaman na ako'y hindi masama; at walang makapagliligtas sa iyong kamay?

일본어

あなたはわたしの罪のないことを知っておられる。またあなたの手から救い出しうる者はない。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

huwag mangahiwalay sa iyong mga mata; ingatan mo sa kaibuturan ng iyong puso.

일본어

それを、あなたの目から離さず、あなたの心のうちに守れ。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

at siya'y dinala ko sa iyong mga alagad, at hindi nila siya mapagaling.

일본어

それで、その子をお弟子たちのところに連れてきましたが、なおしていただけませんでした」。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

iyong alalahanin ang salita sa iyong lingkod, na doo'y iyong pinaasa ako.

일본어

どうか、あなたのしもべに言われたみ言葉を思い出してください。あなたはわたしにそれを望ませられました。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

maging hukom nga ang panginoon, at hatulan tayo, at tingnan, at ipagsanggalang ang aking usap, at iligtas ako sa iyong kamay.

일본어

どうぞ主がさばきびととなって、わたしとあなたの間をさばき、かつ見て、わたしの訴えを聞き、わたしをあなたの手から救い出してくださるように」。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
8,025,446,090 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인