인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ang talino mo in english
あなたの脳は英語です
마지막 업데이트: 2020-03-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kapalit in english
英語で代用
마지막 업데이트: 2020-05-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ikaw lang ang buhay ko
ikaw lang ang mahal ko
마지막 업데이트: 2022-12-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ligawan mo ako in english
nihongo
마지막 업데이트: 2021-11-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
iniligtas mo ang buhay ko.
お前 命の恩人だ
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
utang na loob in english translation
英語訳に感謝
마지막 업데이트: 2020-07-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mag ingat ka palagi written in english
常に英語で書かれていることに注意してください
마지막 업데이트: 2022-05-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hindi ako makapaniwala. sinira mo ang buhay ko.
俺の人生台無しにしやがって
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
iligtas mo ang buhay mo! mamamatay ka diyan!
逃げなきゃ殺される!
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nasa kaniya ang buhay; at ang buhay ay siyang ilaw ng mga tao.
この言に命があった。そしてこの命は人の光であった。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
at ito ang pangakong kaniyang ipinangako sa atin, ang buhay na walang hanggan.
これが、彼自らわたしたちに約束された約束であって、すなわち、永遠のいのちである。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nasa daan ng katuwiran ang buhay; at sa kaniyang landas ay walang kamatayan.
正義の道には命がある、しかし誤りの道は死に至る。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kaya nga ang kamatayan ay gumagawa sa amin, datapuwa't ang buhay ay sa inyo.
こうして、死はわたしたちのうちに働き、いのちはあなたがたのうちに働くのである。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kasama din si brooke dillman na gumaganap bilang honey garret para guluhin ang buhay ni nelson.
ブルック・ディルマン出演で ネルソンを懲らしめるの
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
iyong pahahabain ang buhay ng hari: ang kaniyang mga taon ay magiging parang malaong panahon.
どうか王のいのちを延ばし、そのよわいをよろずよに至らせてください。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hindi niya pinanatili ang buhay ng masama: nguni't nagbibigay ng matuwid sa napipighati.
彼は悪しき者を生かしておかれない、苦しむ者のためにさばきを行われる。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kinauuhawan ng aking kaluluwa ang dios, ang buhay na dios: kailan ako paririto, at haharap sa dios?
わが魂はかわいているように神を慕い、いける神を慕う。いつ、わたしは行って神のみ顔を見ることができるだろうか。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tingnan mo, na inilagay ko sa harap mo sa araw na ito ang buhay at ang kabutihan, at ang kamatayan at ang kasamaan;
見よ、わたしは、きょう、命とさいわい、および死と災をあなたの前に置いた。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
upang sila'y makapaghandog ng mga hain na pinaka masarap na amoy sa dios ng langit, at idalangin ang buhay ng hari at ng kaniyang mga anak.
彼らにこうばしい犠牲を天の神にささげさせ、王と王子たちの長寿を祈らせよ。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
walang taong kukuha ng gilingan o ng batong nasa itaas ng gilingan na pinakasangla: sapagka't parang kaniyang kinuhang pinakasangla ang buhay ng tao.
ひきうす、またはその上石を質にとってはならない。これは命をつなぐものを質にとることだからである。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인: