전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
sorry sa distorbo
sorry for the inconvenience
마지막 업데이트: 2020-11-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nagsisisi na ako sa ginawa ko sayo
i regret what i did to you
마지막 업데이트: 2021-06-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
masaya sana kayo sa ginawa nyu
あなたがしたことに満足していることを願っています
마지막 업데이트: 2023-08-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sorry sa abala sorry d nakota kukulitin
sorrあなたは私が欲しくありませんか
마지막 업데이트: 2019-12-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ginawa ko na iyan noong labindalawang anyos lang ako.
子供の時やったみたいに
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ako'y umasa sa iyong pagliligtas, oh panginoon. at ginawa ko ang mga utos mo.
主よ、わたしはあなたの救を望み、あなたの戒めをおこないます。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sapagka't kayo'y binigyan ko ng halimbawa, upang gawin naman ninyo ayon sa ginawa ko sa inyo.
わたしがあなたがたにしたとおりに、あなたがたもするように、わたしは手本を示したのだ。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
oh panginoon kong dios, kung ginawa ko ito; kung may kasamaan sa aking mga kamay;
わが神、主よ、もしわたしがこの事を行ったならば、もしわたしの手によこしまな事があるならば、
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hindi ko baga gagawing gayon sa jerusalem at sa kaniyang mga diosdiosan, ang gaya ng ginawa ko sa samaria at sa kaniyang mga diosdiosan?
わたしはサマリヤとその偶像に行ったように、エルサレムとその偶像に行わぬであろうか」。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
at nang mabalitaan ng mga tumatahan sa jabes-galaad ang tungkol sa ginawa ng mga filisteo kay saul,
ヤベシ・ギレアデの住民たちは、ペリシテびとがサウルにした事を聞いて、
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
at ginawa ko ang lahat ng mga bagay dahil sa evangelio, upang ako'y makasamang makabahagi nito.
福音のために、わたしはどんな事でもする。わたしも共に福音にあずかるためである。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ang unang kasaysayan na ginawa ko, oh teofilo, ay tungkol sa lahat na pinasimulang ginawa at itinuro ni jesus,
テオピロよ、わたしは先に第一巻を著わして、イエスが行い、また教えはじめてから、
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
puwera lang kung isa siyang threeway kasama ang kaniyang guwapong lebanese na asawa tulad nang ginawa ko sa isang puerto vallarta cruise.
セクシーな中東系の旦那と 3pとかなら別だけど
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kaya't nang mahugasan niya ang kanilang mga paa, at makuha ang kaniyang mga damit at muling maupo, ay sinabi niya sa kanila, nalalaman baga ninyo kung ano ang ginawa ko sa inyo?
こうして彼らの足を洗ってから、上着をつけ、ふたたび席にもどって、彼らに言われた、「わたしがあなたがたにしたことがわかるか。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
at ibinuka ng panginoon ang bibig ng asno, at nagsabi kay balaam, ano ang ginawa ko sa iyo, na ako'y pinalo mo nitong makaitlo?
すると、主が、ろばの口を開かれたので、ろばはバラムにむかって言った、「わたしがあなたに何をしたというのですか。あなたは三度もわたしを打ったのです」。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nguni't hindi nila dininig: at hinikayat sila ni manases na gumawa ng lalong masama kay sa ginawa ng mga bansa, na pinaglipol ng panginoon sa harap ng mga anak ni israel.
しかし彼らは聞きいれなかった。マナセが人々をいざなって悪を行ったことは、主がイスラエルの人々の前に滅ぼされた国々の民よりもはなはだしかった。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
at iniligaw ni manases ang juda at ang mga taga jerusalem, na anopa't sila'y nagsigawa ng higit na sama kay sa ginawa ng mga bansang nilipol ng panginoon sa harap ng mga anak ni israel.
マナセはこのようにユダとエルサレムの住民を迷わせ、主がイスラエルの人々の前に滅ぼされた国々の民にもまさって悪を行わせた。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
at sila'y hindi titingin sa mga dambana, na gawa ng kanilang mga kamay, o magkakaroon man sila ng pitagan sa ginawa ng kanilang mga daliri, maging sa mga asera, o sa mga larawang araw.
おのれの手のわざである祭壇を仰ぎのぞまず、おのれの指が造ったアシラ像と香の祭壇とに目をとめない。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tungkol sa ganda ng kaniyang gayak, inilagay niya sa kamahalan; nguni't kanilang ginawang mga larawan ang kanilang mga kasuklamsuklam at karumaldumal na mga bagay: kaya't ginawa ko sa kanila na parang maruming bagay.
彼らはその美しい飾り物を高ぶりのために用い、またこれをもってその憎むべき偶像と忌むべき物を造った。それゆえわたしはこれを彼らに対して汚れたものとする。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
at ginawa ko rin ito sa jerusalem: at kinulong ko sa mga bilangguan ang marami sa mga banal, pagkatanggap ko ng kapamahalaan sa mga pangulong saserdote, at nang sila'y ipinapapatay, ay ibinibigay ko ang aking pagsangayon laban sa kanila.
そしてわたしは、それをエルサレムで敢行し、祭司長たちから権限を与えられて、多くの聖徒たちを獄に閉じ込め、彼らが殺される時には、それに賛成の意を表しました。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인: