전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ito ay hindi sulat hapon
これは午後の手紙ではありません
마지막 업데이트: 2022-02-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
anong tukador? anong sulat?
どの引き出しよ?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
diyos ko! tingnan mo itong mga sulat!
やだ何この手紙の束?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hindi ko kasalanan na hindi mo tinitingnan ang mga sulat mo.
引き出しをチェックしないから いけないんでしょ
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
at ito ang sulat na nalagda, mene, mene, tekel, upharsin.
そのしるされた文字はこうです。メネ、メネ、テケル、ウパルシン。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ang sulat na inyong ipinadala sa amin, ay nabasa na maliwanag sa harap ko.
あなたがたがわれわれに送った手紙を、わたしの前に明らかに読ませた。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
isinulat ko sa inyo sa aking sulat na huwag kayong makisama sa mga mapakiapid;
わたしは前の手紙で、不品行な者たちと交際してはいけないと書いたが、
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
idinadaing ko sa inyo alangalang sa panginoon na basahin sa lahat ng mga kapatid ang sulat na ito.
わたしは主によって命じる。この手紙を、みんなの兄弟に読み聞かせなさい。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ikaw ang nagsabi sa akin na huwag pagtumpukin ang mga sulat mo kasi hindi magandang tingnan sa mesa mo.
机の上に手紙を置いとくと 見苦しいって言ってたじゃない
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
at ang mga tapyas ay gawa ng dios, at ang sulat ay sulat ng dios, na nakaukit sa mga tapyas.
その板は神の作、その文字は神の文字であって、板に彫ったものである。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ang sulat ni ezechias na hari sa juda, nang siya'y magkasakit, at gumaling sa kaniyang sakit.
次の言葉はユダの王ヒゼキヤが病気になって、その病気が直った後、書きしるしたものである。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kayo ay ang aming sulat, na nasusulat sa aming mga puso, nakikilala at nababasa ng lahat ng mga tao;
わたしたちの推薦状は、あなたがたなのである。それは、わたしたちの心にしるされていて、すべての人に知られ、かつ読まれている。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
at nangyari, sa kinaumagahan, na sumulat si david ng isang sulat kay joab, at ipinadala sa pamamagitan ng kamay ni uria.
朝になってダビデはヨアブにあてた手紙を書き、ウリヤの手に託してそれを送った。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
si rehum na kasangguni at si simsai na kalihim, sumulat ng isang sulat laban sa jerusalem kay artajerjes na hari ng ganitong paraan:
長官レホムと書記官シムシャイはアルタシャスタ王にエルサレムを訴えて次のような手紙をしたためた。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sila'y nangagpadala ng isang sulat sa kaniya, na kinasusulatan ng ganito: kay dario na hari, buong kapayapaan.
すなわち、彼らが王に送った手紙には、次のようにしるされてあった。「願わくはダリヨス王に全き平安があるように。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
at pagkabasa ng sulat na ito sa inyo, ay ipabasa naman ninyo sa iglesia ng mga taga laodicea; at basahin naman ninyo ang sulat na mula sa laodicea.
この手紙があなたがたの所で朗読されたら、ラオデキヤの教会でも朗読されるように、取り計らってほしい。またラオデキヤからまわって来る手紙を、あなたがたも朗読してほしい。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ang bati na sinulat ng aking sariling kamay, akong si pablo, na siyang tanda sa bawa't sulat: gayon sumusulat ako.
ここでパウロ自身が、手ずからあいさつを書く。これは、わたしのどの手紙にも書く印である。わたしは、このように書く。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nang magkagayo'y si esther na reina na anak ni abihail, at si mardocheo na judio, sumulat ng buong kapamahalaan upang pagtibayin ang ikalawang sulat na ito ng purim.
さらにアビハイルの娘である王妃エステルとユダヤ人モルデカイは、権威をもってこのプリムの第二の書を書き、それを確かめた。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인: