전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kahalagahan ng yamang lupa sa ekonomiya ng bansa
importance of land resources in the economy of the country
마지막 업데이트: 2012-08-14
사용 빈도: 2
품질:
at yamang yao'y hindi naging sa walang sumpa:
その上に、このことは誓いをもってなされた。人々は、誓いをしないで祭司とされるのであるが、
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
yamang nalalaman na ang pagsubok sa inyong pananampalataya ay gumagawa ng pagtitiis.
あなたがたの知っているとおり、信仰がためされることによって、忍耐が生み出されるからである。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
yamang aming nalalaman, mga kapatid na minamahal ng dios, ang pagkahirang sa inyo,
神に愛されている兄弟たちよ。わたしたちは、あなたがたが神に選ばれていることを知っている。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
huwag kang mapagnais ng kaniyang mga masarap na pagkain; yamang mga marayang pagkain.
そのごちそうをむさぼり食べてはならない、これは人を欺く食物だからである。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mga kapatid, yamang may kalayaan ngang makapasok sa dakong banal sa pamamagitan ng dugo ni jesus,
兄弟たちよ。こういうわけで、わたしたちはイエスの血によって、はばかることなく聖所にはいることができ、
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
magpakatiwala ka sa panginoon; iligtas niya siya: iligtas niya siya yamang kinaluluguran niya siya:
「彼は主に身をゆだねた、主に彼を助けさせよ。主は彼を喜ばれるゆえ、主に彼を救わせよ」と。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
yamang marami ang nagpilit mag-ayos ng isang kasaysayan noong mga bagay na naganap sa gitna natin,
わたしたちの間に成就された出来事を、最初から親しく見た人々であって、
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at yamang kalakip niyang gumagawa ay ipinamamanhik din namin sa inyo na huwag ninyong tanggapin ang biyaya ng dios na walang kabuluhan.
わたしたちはまた、神と共に働く者として、あなたがたに勧める。神の恵みをいたずらに受けてはならない。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
yamang aking nalalaman na dumarating na madali ang paghiwalay ko sa aking tabernakulo, na gaya ng ipinahiwatig sa akin ng panginoon nating jesucristo.
それは、わたしたちの主イエス・キリストもわたしに示して下さったように、わたしのこの幕屋を脱ぎ去る時が間近であることを知っているからである。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
yamang inyong kinuha ang aking pilak at aking ginto, at inyong dinala sa inyong mga templo ang aking mainam at maligayang mga bagay,
これはおまえたちがわたしの銀と金とをとり、わたしの貴重な宝をおまえたちの宮に携え行き、
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mangatakot nga tayo, yamang may iniwang pangako ng pagpasok sa kaniyang kapahingahan, baka sakaling sinoman sa inyo ay maging tulad sa di nakaabot niyaon.
それだから、神の安息にはいるべき約束が、まだ存続しているにかかわらず、万一にも、はいりそこなう者が、あなたがたの中から出ることがないように、注意しようではないか。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ano pa't namanhik kami kay tito, na yamang siya'y nagpasimula nang una, ay siya na rin ang gumanap sa inyo ng biyayang ito.
そこで、この募金をテトスがあなたがたの所で、すでに始めた以上、またそれを完成するようにと、わたしたちは彼に勧めたのである。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
yamang napagaalaman na anomang mabuting bagay na gawin ng bawa't isa, ay gayon din ang muling tatanggapin niya sa panginoon, maging alipin o laya.
あなたがたが知っているとおり、だれでも良いことを行えば、僕であれ、自由人であれ、それに相当する報いを、それぞれ主から受けるであろう。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
yamang tinupad ng mga anak ni jonadab na anak ni rechab ang utos ng kanilang magulang na iniutos sa kanila, nguni't ang bayang ito ay hindi nakinig sa akin;
レカブの子ヨナダブの子孫は、その先祖が彼らに命じた命令を守っているのである。しかしこの民はわたしに従わなかった。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaya't ganito ang gagawin ko sa iyo, oh israel; at yamang aking gagawin ito sa iyo, humanda kang salubungin mo ang iyong dios, oh israel.
「それゆえイスラエルよ、わたしはこのようにあなたに行う。わたしはこれを行うゆえ、イスラエルよ、あなたの神に会う備えをせよ」。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
yamang nilinis ninyo ang mga kaluluwa sa inyong pagtalima sa katotohanan, sa pagibig na hindi pakunwari sa mga kapatid, ay mangagibigan kayo ng buong ningas ng inyong puso sa isa't isa:
あなたがたは、真理に従うことによって、たましいをきよめ、偽りのない兄弟愛をいだくに至ったのであるから、互に心から熱く愛し合いなさい。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at sinabi niya sa kanila, huwag ninyo akong pigilin, yamang pinagpala ng panginoon ang aking lakad; papagpaalamin na ninyo ako, upang ako'y umuwi sa aking panginoon.
しもべは彼らに言った、「主はわたしの道にさいわいを与えられましたから、わたしを引きとめずに、主人のもとに帰らせてください」。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at yamang iyong nakita na ang bakal ay nahahaluan ng putik na luto, sila'y magkakahalo ng lahi ng mga tao; nguni't hindi sila magkakalakipan, gaya ng bakal na hindi lumalakip sa putik.
あなたが鉄と粘土との混じったのを見られたように、それらは婚姻によって、互に混ざるでしょう。しかし鉄と粘土とは相混じらないように、かれとこれと相合することはありません。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: