전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
gwapo ba ako
我帅吗
마지막 업데이트: 2021-10-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
magluluto na ba ako?
chinese
마지막 업데이트: 2022-11-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mahal mo ba ako
你爱我
마지막 업데이트: 2017-12-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hndi mona ba ako mahal?
你气死我了
마지막 업데이트: 2022-10-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
may sweldo na ba ako
我有工资吗?
마지막 업데이트: 2022-09-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
gwapa po ba ako with words
我漂亮吗?
마지막 업데이트: 2021-07-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
magaling talaga ako. narinig mo ba ako?
我幹得好嗎,你有聽到我嗎?
마지막 업데이트: 2016-01-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bakit ba ako nasangkot sa batang iyon!
为什么我要和那小鬼缠在一起
마지막 업데이트: 2016-01-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hindi niya ba ako gustong makasama? ibaba mo ang kutsilyo!
為什麼他不和我在一起 把刀放下
마지막 업데이트: 2016-01-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hindi mo ba ako ibinuhos na parang gatas, at binuo mo akong parang keso?
你 不 是 倒 出 我 來 好 像 奶 、 使 我 凝 結 如 同 奶 餅 麼
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
gusto mo ba ako kung hindi wag mo ako hahawakan kung wala kanaman gusto sa akin tanung ko lang
마지막 업데이트: 2024-05-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
at sinabi ni jose sa kanila, huwag kayong matakot, sapagka't nasa kalagayan ba ako ng dios?
約 瑟 對 他 們 說 、 不 要 害 怕 、 我 豈 能 代 替 神 呢
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kulang ba ako ng mga ulol, na inyong dinala ang taong ito upang maglaro ng kaululan sa aking harapan? papasok ba ang taong ito sa aking bahay?
我 豈 缺 少 瘋 子 、 你 們 帶 這 人 來 在 我 面 前 瘋 癲 麼 . 這 人 豈 可 進 我 的 家 呢
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
yumaon ka at saysayin mo sa aking lingkod na kay david, ganito ang sabi ng panginoon: ipagtatayo mo ba ako ng isang bahay na matatahanan?
你 去 告 訴 我 僕 人 大 衛 說 、 耶 和 華 如 此 說 、 你 豈 可 建 造 殿 宇 給 我 居 住 呢
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
at kaniyang sinabi, padadalhan kita ng isang anak ng kambing na mula sa kawan. at kaniyang sinabi, bibigyan mo ba ako ng sangla hanggang sa maipadala mo?
猶 大 說 、 我 從 羊 群 裡 取 一 隻 山 羊 羔 打 發 人 送 來 給 你 . 他 瑪 說 、 在 未 送 以 先 、 你 願 意 給 我 一 個 當 頭 麼
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
iyong alalahanin, isinasamo ko sa iyo, na ako'y iyong binigyang anyo na gaya ng putik; at iuuwi mo ba ako uli sa pagkaalabok?
求 你 記 念 、 製 造 我 如 摶 泥 一 般 . 你 還 要 使 我 歸 於 麈 土 麼
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
at si saul ay sumagot, at nagsabi, hindi ba ako benjamita, sa pinakamaliit na lipi ng israel? at ang aking angkan ang pinakamababa sa mga angkan ng lipi ng benjamin? bakit nga nagsasalita ka sa akin ng ganitong paraan?
掃 羅 說 我 不 是 以 色 列 支 派 中 至 小 的 便 雅 憫 人 麼 、 我 家 不 是 便 雅 憫 支 派 中 至 小 的 家 麼 、 你 為 何 對 我 說 這 樣 的 話 呢
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
at sinabi ng hari kay hazael, magdala ka ng isang kaloob sa iyong kamay, at yumaon kang salubungin mo ang lalake ng dios, at magusisa ka sa panginoon sa pamamagitan niya, na magsabi, gagaling ba ako sa sakit na ito?
王 就 吩 咐 哈 薛 說 、 你 帶 著 禮 物 去 見 神 人 、 託 他 求 問 耶 和 華 、 我 這 病 能 好 不 能 好
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ako sa araw na ito'y may walong pung taon na; makapapansin pa ba ako ng mabuti at masama? malalasahan pa ba ng iyong lingkod ang kaniyang kinakain at iniinom? maririnig ko pa ba ang tinig ng mangaawit na lalake at babae? bakit pa nga magiging isang pasan ang iyong lingkod sa aking panginoon na hari?
僕 人 現 在 八 十 歲 了 . 還 能 嘗 出 飲 食 的 滋 味 、 辨 別 美 惡 麼 . 還 能 聽 男 女 歌 唱 的 聲 音 麼 . 僕 人 何 必 累 贅 我 主 我 王 呢
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
at iniutos ni absalom sa kaniyang mga lingkod na sinasabi, tandaan ninyo ngayon, pagka ang puso ni amnon ay sumaya dahil sa alak; at pagka ang aking sinabi sa inyo, saktan ninyo si amnon, patayin nga ninyo siya: huwag kayong mangatakot: hindi ba ako ang nagutos sa inyo? kayo nga'y magpakalakas, at magpakatapang.
押 沙 龍 吩 咐 僕 人 說 、 你 們 注 意 、 看 暗 嫩 飲 酒 暢 快 的 時 候 . 我 對 你 們 說 、 殺 暗 嫩 、 你 們 便 殺 他 、 不 要 懼 怕 . 這 不 是 我 吩 咐 你 們 的 麼 。 你 們 只 管 壯 膽 奮 勇
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인: